繁體版 English 日本語日本語日本語Indonesia한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

正体

"正体"的翻译和解释

例句与用法

  • It ' s possible to do this with roman capitals , although sometimes it ' s better to choose small capitals which are designed for this purpose
    可以用大写正体来完成这一任务,虽然小型大写可能是更好的选择? ?那才是为此而设计的。
  • Please type contents in traditional chinese , simplified chinese or english , and write in clear , grammatical , correctly - spelled language
    内容请以正体、简体中文或是英文书写,站长看不懂注音文与火星文,港式语法比照前者办理! !
  • As a landmark building in roppongi , a 54 - story - skyscraper , the roppongi hills mori tower represents one aspect of the modern city of tokyo
    作为六本木的标志性建筑,高54层的六本木hills森大厦,正体现了东京这座现代都市的一面。
  • This topic is in the education forum and the say no to united nations ' abolishment of traditional chinese in 2008 petition forum
    大陆用简体字!我们才是正体,不应该称为繁体! !这点大家要知道!而且一个文化的字体废除与否凭什麽要联合国来决定! ! !真是欺人太甚了! !
  • Our partnership with the private sector in developing and operating the esd scheme demonstrates a changing role for government in the provision of public services
    我们与私营机构合作发展和推行公共服务电子化计划,正体现了政府在提供公共服务方面的角色转变。
  • Is it possible to set a option that can auto translate to traditional chinese when you go to simplified chinese websites , no need to click the picture
    我有一个小建议,因为这是要用鼠标点击小图方能自动翻译,能不能内设一个小功能,只要浏览到简体网页就会自动翻译成正体字,不必再点击小图了。
  • Therefore the teachers should make full use of teaching of the classical chinese language to develop the students " noble appreciation of the beautiful
    新教学大纲在教育目的中提出“培养高尚的审美情趣和一定的审美能力” ,正体现出教育对个体生命的终极关怀,语文教师更应充分利用文言文这块文化瑰宝。
  • The communications commission justified the taxicab upgrade as part of the city s efforts to improve services for tourists and improve the city s image as beijing prepares for the olympic games in 2008
    为实现这个目标,宇通必须更快更好地走出去。这也正体现了宇通“先他人一步,先市场一步”的经营理念。
  • The transformation of chinese cinema in recent years is in some sense the transition from the new era represented by the fifth generation directors to the post - new era by the sixth
    晚近中国电影的转型从某个角度说正体现于从以第五代电影为代表的“新时期”到以“第六代”电影为代表的“后新时期”的转换与变迁。
  • This section of the test is presented in four columns across two pages to allow each question to be shown in four different ways of representing chinese : traditional characters , simplified characters , pinyin romanization , and the chinese phonetical phabet ( bopomofo )
    这部分每道题都分别以正体字、简化字、汉语拼音及注音符号四种型态同时列出在相对应的两页试卷上,考生只需会其中一种就能作答。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"正体"造句  
英语→汉语 汉语→英语