止不住
例句与用法
- Meaning : i do not think we could have stopped the horse if one of the men had no been calm and wise enough to put a handkerchief over his nose and to light a bit of brown paper to counteract the odour of the cheeses
在我看来,若不是他们其中一人能够临危不乱,用手帕捂住它的鼻子,有燃起草纸抵销奶酪的气味,他们根本止不住它。 - But the person that et it would want to fetch a couple of kags of toothpicks along , for if that rope ladder wouldn t cramp him down to business i don t know nothing what i m talking about , and lay him in enough stomach - ache to last him till next time , too
不过嘛,吃这个馅饼的人得带好几桶牙签才行,因为要不是馅饼会把他的牙缝塞得结结实实,那就是说我是在胡说八道了。再说,一吃以后,准会叫他肚子疼得止不住。 - Valentine found her grandmother in bed ; silent caresses , heartwrung sobs , broken sighs , burning tears , were all that passed in this sad interview , while madame de villefort , leaning on her husband s arm , maintained all outward forms of respect , at least towards the poor widow
这一场伤心的会见里,默默的爱抚心痛如绞的啜泣断断续续的叹息止不住的热泪,说不尽道不完的。维尔福夫人靠在丈夫的肩膀上,对可怜的遗孀保持着外表上的一切敬意。 - Tears of joy kept flowing down her cheeks . when she looked at a non - initiate russian girl sitting next to her , she found a mate to share her happy tears . regardless of whether one has known master before or not , his her soul can recognize her , knowing that the dearest one has come to guide them , the lost children , back to the kingdom of god , so their happy tears are not able to stop . . . . .
而师父的亲和力,更让许多人流下了热泪,有一位同修是第一次见到师父,感动得泪水直流,而她看到邻座一位陌生的苏联女孩也是跟她一样,眼泪哗啦哗啦的流,由此可知,不论是否认识师父,一见到师父,内在灵魂马上知道是我们在天国的亲人来指引迷失的小孩回到天国的故乡,喜悦的泪水再也止不住了 - One fellow initiate had met master for the first time . tears of joy kept flowing down her cheeks . when she looked at a non - initiate russian girl sitting next to her , she found a mate to share her happy tears . regardless of whether one has known master before or not , hisher soul can recognize her , knowing that the dearest one has come to guide them , the lost children , back to the kingdom of god , so their happy tears are not able to stop . . . . .
而师父的亲和力,更让许多人流下了热泪,有一位同修是第一次见到师父,感动得泪水直流,而她看到邻座一位陌生的苏联女孩也是跟她一样,眼泪哗啦哗啦的流,由此可知,不论是否认识师父,一见到师父,内在灵魂马上知道是我们在天国的亲人来指引迷失的小孩回到天国的故乡,喜悦的泪水再也止不住了… … - One fellow initiate had met master for the first time . tears of joy kept flowing down her cheeks . when she looked at a non - initiate russian girl sitting next to her , she found a mate to share her happy tears . regardless of whether one has known master before or not , his her soul can recognize her , knowing that the dearest one has come to guide them , the lost children , back to the kingdom of god , so their happy tears are not able to stop
而师父的亲和力,更让许多人流下了热泪,有一位同修是第一次见到师父,感动得泪水直流,而她看到邻座一位陌生的苏联女孩也是跟她一样,眼泪哗啦哗啦的流,由此可知,不论是否认识师父,一见到师父,内在灵魂马上知道是我们在天国的亲人来指引迷失的小孩回到天国的故乡,喜悦的泪水再也止不住了… … - Having inwardly resolved that until the execution of his design , he ought to disguise his station and his knowledge of french , pierre stood at the half - open door into the corridor , intending to conceal himself at once as soon as the french entered . but the french entered , and pierre did not leave the door ; and irresistible curiosity kept him there
皮埃尔暗自决定在他的意愿付诸实现之前,既不公开自己的头衔,也不显示他懂法语,站在走廊的半开着的双扇门中间,打算法国人一起走进来,就立即躺藏起来,但当法国人已经进屋之后,皮埃尔还未从门口走开:止不住的好奇心使他站住不动。