繁體版 English
登录 注册

有管理的浮动汇率

"有管理的浮动汇率"的翻译和解释

例句与用法

  • From july 21st , 2005 , based on market supply and demand , and referred to a basket of currency , china began to carry on floating exchange rate system with regulating and controlling
    2005年7月21日起,我国开始实行以市场供求为基础、参考一篮子货币进行调节、有管理的浮动汇率制度。
  • July , 21th , the bank of china announced starting to come into practice floating rate system which is based on market supply and demand , controlling it by consulting a basket currency and managing floating rate system
    7月21日,央行宣布开始实行以市场供求为基础、参考一篮子货币进行调节、有管理的浮动汇率制度。
  • According to the characteristics of china economic development and the status quo of the international economic development , this paper analyzes theoretically that managed floating currency regime is the best choice of china
    根据我国经济发展的特点以及世界经济发展现状,本文从理论角度出发分析了渐进式有管理的浮动汇率制度是中国的正确选择。
  • The new exchange rate regime has been described as " a managed floating exchange rate system " , where the exchange rate is adjusted on the foundation of " market supply and demand with reference to a basket of currencies "
    当然改革至今时日尚短。新的人民币汇率机制被形容为有管理的浮动汇率制度,其中汇率以市场供求为基础参考一篮子货币进行调节。
  • On july 21 , 2005 , the people ' s bank of china announces that china begins to adopt the regulatory floating exchange rate system , which indicates the end of the fixed exchange rate system and the starting of the floating exchange rate system
    摘要2005年7月21日央行宣布开始实行有管理的浮动汇率制,预示着我国固定汇率制时代的结束,浮动汇率制的开始。
  • The goal of rmb exchange rate reform is to establish and improve a managed floating exchange rate regime based on market supply and demand and keep the rmb exchange rate basically stable at an adaptive and equilibrium level
    人民币汇率改革的总体目标是,建立健全以市场供求为基础的、有管理的浮动汇率体制,保持人民币汇率在合理、均衡水平上的基本稳定。
  • Indeed , no such move is called for given the economic and structural circumstances of the mainland and the declared exchange rate policy of a managed float while pursuing capital account convertibility for the currency
    按照内地的经济及结构状况,以及其实行有管理的浮动汇率制度和逐步实现人民币资本项目可兑换的政策,实在没有需要再作一次性地调整人民币汇率。
  • Chinese current exchange rate regime is managing floating rate one . because of capital and finance account control , rmb exchange rate is determined by current account balance , especially international trade balance , on the whole
    我国现行的人民币汇率制度是有管理的浮动汇率制,由于我国实行资本项目的管制,人民币汇率基本上是由经常项目收支尤其是对外贸易收支决定的。
  • On july 21 , 2005 the people ’ s bank of china announced that starting from july 21 , 2005 , china will reform the exchange rate regime by moving into a managed floating exchange rate regime based on market supply and demand with reference to a basket of currencies
    2005年7月21日,中国人民银行宣布:自7月21日起,我国开始实行以市场供求为基础、参考一篮子货币进行调节、有管理的浮动汇率制度。
  • In 1994 , foreign exchange management system reform has been executed and the single , managing floating rate regime based on market supply and demand has been running in china since then . 1996 , china has realized rmb exchangeable under current account
    我国1994年进行了外汇管理体制改革,实现了以市场供求为基础的、单一的、有管理的浮动汇率制,并于1996年实现了经常项目下的人民币可兑换。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"有管理的浮动汇率"造句  
英语→汉语 汉语→英语