繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

"故"的翻译和解释

例句与用法

  • Because of their general circulatory nature, these are referred to as eddy currents .
    因为它们的这一环流性质,称之为涡流。
  • The hyperthermia may be fatal, and steps should be taken to dissipate heat quickly .
    体温过高可能致命,必须迅速采取散热措施。
  • Terminology can be very confusing because numerous terms have arisen in various disciplines .
    多数术语起源于不同的学科,容易混淆。
  • The lack of fine fractions in the expanded clay necessitates the addition of other aggregates .
    膨胀性粘土缺乏细料部分,必须添加其它骨料。
  • However in view of the very low cost of pios, this can be indeed a very inexpensive alternative .
    然而由于PIO价格低廉,这种方法是非常经济的。
  • A state of stress should always be described as triaxial since any body is three-dimensional .
    因为任何物体都是三维的,应力状态总应按三向来讨论。
  • The "human error" involved is often considerable because sensitivity to different colors varies .
    由于视觉随不同颜色而变化,常引入“人为的误差”。
  • In some cases, secondary damage in the vascular system or opposite kidney may account for this .
    有些病例,可能是由于脉管系统或对侧肾脏有继发性损害之
  • Some of these methods are rather delicate, however, and their application is restricted to simple cases .
    其中某些方法颇费周折,其应用仅限于简单的情况。
  • It is possible that the ardor of foreign migration is more selective of hardy biological stock .
    这大概是外国移民的生命力具有较强的生物系世系的选择性之
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"故"造句  
英语→汉语 汉语→英语