繁體版 English
登录 注册

改革开放政策

"改革开放政策"的翻译和解释

例句与用法

  • China ' s service sector has grown at an overage annual rate of 10 . 9 % since the establishment of the reform and opening - up policy in the late 1970s
    自20世纪70年代末实行改革开放政策以来,中国服务行业平均每年以10 . 9 %的幅度增长。
  • We have acquired a keen sense of the diversity , dynamism and progress of china underyour policies of reform and opening to the out sideworld
    再如, “在改革开放政策引导下的中国,气象万千,充满活力,不断进步,这些我们都已经强烈地感受到了。 ”
  • Since the implementation of the reform and open policy , this industry had obtained development gradually , and became one of our country ’ s pillar industries
    在我国实行改革开放政策后,这一产业逐步得到重视,并且逐步成为我国的支柱产业之一。
  • The practice of having npc and cppcc documents translated into foreign languages started in the 1980s , after china launched its reform and opening - up policy
    从上世纪80年代我国实施改革开放政策以来,每届“两会”的文件都被翻译成多种外国语言。
  • Since the establishment of the mainland " open door " policy , the pearl river delta ( prd ) area has over the last 10 to 15 years achieved large scale economic growth
    自内地实施改革开放政策以来,珠江三角洲的经济在过去10至15年间取得大幅增长。
  • In response to china s open door and economic reform policies of 1978 , marubeni has been expanding its operational scope and accumulating business expertise in china
    为了回应中国于一九七八年开始执行的改革开放政策,丸红株式会社一直视在中国扩大业务范围和积累经验作为己任。
  • China s western region has become a new focus of economic growth following the success of the open - door policy over the past 20 years in boosting prosperity in the coastal areas of the mainland
    中国在过去二十年成功推行改革开放政策,使沿海地区十分繁荣。现时西部地区已随之成为国家经济发展的新焦点。
  • Running schools come from social strength is an important part of our country socialism educates business , and it is a kind of path of our country education business development quickly
    民办教育自我国实行改革开放政策之后重新起步,已成为一个强劲的新兴产业。特别是以中小学生为对象的培训机构发展更快。
  • China ' s policies of reform and opening to the outside world not only have promoted economic development and social progress , but have also prepared better conditions for women to participate in government and political affairs
    中国的改革开放政策不但促进了经济发展和社会进步,而且为妇女参政进一步创造了条件。
  • The chinese reform policy promotes rapid economy growth , society progress and peoples " living standard in china , furthermore it hastens chinese cities " civilization and modernization
    改革开放政策使得中国经济飞速发展,社会进步,人民生活水平有了很大提高。同时也使得中国的城市化、现代化迈进加速发展的阶段。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"改革开放政策"造句  
英语→汉语 汉语→英语