Meantime, there's a few shilling for you, grace, just to keep the pot boiling till custom comes . 现在先给你几个先令,格雷斯,这不过是让你揭得起锅盖,等做了生意再说。
The forthcoming trial of the watergate burglars could cause the judge to crack down and force further revolutions . 在即将对水门窃贼进行的审判中,法官非常可能寻根究底,揭出更多的内幕情况。
The administration might bleed to death amidst a cascade of revelations gleefully exploited by the host of opponents nixon had managed to acquire over the years . 尼克松多年来结下的那帮仇人会利用不断揭出来的丑闻兴灾乐祸地大作文章,把现政府搞得头破血流。
Have you thought about a starter course in eiementary crayons 纳?把膀娄?揭盾
What does the value of the dow jones represent 数字揭密:道琼斯指数代表什么?
The discover of the technology secret of sunshine transmitter 阳光导入器技术揭密
That ' s a wrap for access hollywood . reporting from hollywood 欢迎收看好莱坞揭密
Donny , l got what ' s up ? magazine on the line 多尼,我接通了《揭密》杂志的电话
Sendon paper products factory - uncovers the back type box 新骏纸品啤盒厂-揭背式盒
Don ' t rub my nose in it in front of my friends 不要在我朋友面前揭我的疮疤。