繁體版 English
登录 注册

损失或损坏

"损失或损坏"的翻译和解释

例句与用法

  • Should any loss or damage occur , party a shall lodge claims against the insurer and pay a part of the indemnification received from the insurer to party b , which shall be in proportion to the payment party a has not made for the part of machinery involved in the loss or damage
    如果发生损失或损坏,由甲方向保险人提出索赔,并将从保险人处获得的赔偿的一部分付给乙方,这部分应与受损机械设备中甲方未支付的部分成比例。
  • In the event of loss or damage which may result in a claim under this policy , immediate notice must be given to the company s agent as mentioned hereunder claims , if any , one of the original policy which has been issued in 3 original ( s ) together with the relevent documents shall be surrendered to the conpany . if one of the original policy has been accomplished , the others to be void
    所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘.如有索赔,就向本公司提交保单正本(本保单共有3份正本)及有关文件.如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效
  • We reserve the right to update and improve the specification of our products without prior notice , and although due care has been taken to ensure complete accuracy regarding written information on this world wide website , bfr holdings limited cannot accept any liability in respect of any loss or damage as a result of relying upon and accepting the information published electronically within this website
    我们保留不经事先通知而更新和改进产品规格的权利,虽然我们已适当注意以确保本网站书面通知的完全准确,但是,对因信赖和接受本网站发布的电子信息而遭受的任何损失或损坏, bfr holdings limited不承担任何责任。
  • If the loss or damage to the goods is caused by the intentional act or fault of the insured , or arising from inherent vice or normal loss of the insured goods or delay in transit , or falling under the liability of the consignor , the insurance company is not liable to pay for the loss
    如果货物的损失或损坏是由于投保人故意行为或过错所致,或是由于保险标的物固有的毛病和正常耗损所引起的,或是在运输途中延误,属于承运人的责任范围,那么保险公司不负责赔偿损失。
  • 更多例句:  1  2
用"损失或损坏"造句  
英语→汉语 汉语→英语