Iniesta is rated highly by new juve coach claudio ranieri , who would love to bring the spain international to turin for their return to serie a next season 伊涅斯塔被尤文新主帅克劳迪奥.拉涅利高度评价,后者希望把这民西班牙国脚带到都灵征战下赛季的意甲。
The 54 - year - old ' s first test comes against braga in the uefa cup on thursday , a match the two - time winners of the competition could well do without 今年54岁的拉涅利将面对的第一场考验是在星期四的联盟杯中对阵马拉加,这场两个回合对阵的比赛将只有一个胜利者
Juve fans were hoping that new coach claudio ranieri might convince lampard to leave chelsea after successfully working with him at stamford bridge in the past 尤文球迷曾希望新主帅克劳迪奥.拉涅利能够将兰帕德从切尔西带过来,因为他们曾一度在斯坦福共事过。
The frenchman is happy to let ranieri decide his future but hasmade it known that he would like to join a top club after a yearbattling relegation with levante 法国人乐于让拉涅利来决定他的未来,不过拉涅利被告知通过一年的莱万特锻炼,他想加盟一家顶级俱乐部。
Despite juventus ' lead at the top of serie b , the club are being linked with a summer move for former tactician marcello lippi and claudio ranieri of parma 尽管尤文图斯目前占据意乙榜首,关于俱乐部夏天换帅的传闻依然不断,对象有前主帅“银狐”里皮和帕尔马教练拉涅利。
Asked if there had been any specific approaches from english clubs , he said : " i don ' t know . i have heard nothing myself , i don ' t know about my agent . 在被问到是否接到来自英国的邀请以后,拉涅利说: “我不清楚这些事。我没听到过类似的消息,我也不知道我的经纪人知道与否。 ”
The goalkeeper was set to walk out this summer , but the arrival of coach claudio ranieri and a confident transfer campaign convinced him to extend his contract until 2012 意大利门神本打算今夏出走,然而新帅拉涅利的到来以及球队在转会市场上的大手笔运作促使他续约至2012年。
The gialloblu are battling against relegation despite the arrival of ex - chelsea boss claudio ranieri and a defeat here would send them closer to the foot of the table 帕尔玛即使有前切尔西主帅克劳迪奥拉涅利到来,即时正在和降级搏斗。输掉这场比赛将会令他们更深陷于联赛榜末。
The italian international is understood to have already passed his bianconeri medical and new boss juve claudio ranieri has publicly noted that the move will happen 这名意大利国脚被认为已经通过了斑马军团的体检,并且尤文新主帅克劳迪奥.拉涅利甚至在公开场合称这笔转会即将发生。