繁體版 English
登录 注册

抵押合同

"抵押合同"的翻译和解释

例句与用法

  • Article 43 where a party mortgages other property , he may , of his own will , register the mortgaged property , and the mortgage contract shall become effective as of the date of execution
    第四十三条当事人以其他财产抵押的,可以自愿办理抵押物登记,抵押合同自签订之日起生效。
  • The contract executed by a creditor and a debtor for the continuous transaction of a specific commodity in a given period of time may be accompanied by a contract of mortgage of maximum amount
    债权人与债务人就某项商品在一定期间内连续发生交易而签订的合同,可以附最高额抵押合同
  • Where a party mortgages property provided for in article 42 of this law , he shall register the mortgaged property , and the mortgage contract shall become effective as of the date of registration
    第四十一条当事人以本法第四十二条规定的财产抵押的,应当办理抵押物登记,抵押合同自登记之日起生效。
  • Article 41 where a party mortgages property provided for in article 42 of this law , he shall register the mortgaged property , and the mortgage contract shall become effective as of the date of registration
    第四十一条当事人以本法第四十二条规定的财产抵押的,应当办理抵押物登记,抵押合同自登记之日起生效。
  • Focuses on mortgage by agreement , analyzes mortgage contract . parties of mortgage contract , subject of mortgage contract , guarantee of obligation and form and content of guarantee contract
    着重对约定抵押权展开讨论,考察分析了抵押合同、抵押合同当事人、抵押合同标的物、被担保债权、担保合同的形式和内容等问题。
  • And if the mortgage mess gets bad enough , a public bail - out ? say by using institutions such as the federal housing administration ? may prove a less damaging palliative than heavy - handed government rewriting of mortgage contracts
    如果抵押事件不好收场,政府支援,即联邦房地产管理局等机构出面解决,也比政府强令改写抵押合同带来的损害小的多。
  • Article 40 in concluding a mortgage contract , the mortgagor and the mortgagee may not stipulate that the ownership of the mortgaged property shall be transferred to the creditor in case the mortgagee ' s claim is not satisfied after maturity of the debt
    第四十条订立抵押合同时,抵押权人和抵押人在合同中不得约定在债务履行期届满抵押权人未受清偿时,抵押物的所有权转移为债权人所有。
  • Based on relevant chinese laws and experience in this aspect of our office , the following of this article will give a introduction on how to go through the registration procedures of real estate mortgage for those foreigners who purchase pre - sold commercial housings in beijing
    根据中国法律规定,作为抵押权人的贷款人与作为抵押人的借款人之间签订的抵押合同须在中国有关房地产登记部门办理抵押登记手续,否则,该抵押行为是无效的。
  • Article 93 " suretyship contract " , " mortgage contract " , " pledge contract " or " deposit contract " as used in this law may be contract concluded separately in writing that includes the letters and telex in the nature of guaranty between the parties , or the guaranty clauses in the principal contract
    第九十三条本法所称保证合同、抵押合同、质押合同、定金合同可以是单独订立的书面合同,包括当事人之间的具有担保性质的信函、传真等,也可以是主合同中的担保条款。
  • After the mechanism that register is examined , register a condition to according with , send " enterprise movables pawn registers card " , add up to alexandrine attach a slip of paper to a document with comments on it in guaranty " enterprise movables pawn registers card " number , date , build register special rule
    登记机关审查后,对符合登记条件的,发给《企业动产抵押物登记证》 ,并在抵押合同上签注《企业动产抵押物登记证》的编号、日期,加盖登记专用章。
  • 更多例句:  1  2  3
用"抵押合同"造句  
英语→汉语 汉语→英语