At first, he could not get rid of a culpable sense of licence on his part . 刚开始,就他这方面来讲,他对自己的放纵抱有一种难以摆脱的负疚感。
I am repelled by the "dampness," as he called it, and the swarming of romantic feelings . 我对他所谓的“沮丧”和诸多的浪漫主义情调抱有反感。
The conflict continued without a pause, but the enemy made no further bid for victory . 战斗不断地进行下去,但是敌人对胜利已经不再抱有希望了。
The imf nurtured the illusion that it could keep exchange rates pegged most of the time . 国际货币基金组织一直抱有幻想,认为它可以在大部分时期稳住外汇汇率。
It can scarcely be expected that the eager and young should hold the opinions of the cool and middle-aged . 不可能希望热切的年轻人应当同冷静的中年人抱有一样的看法。
The doctor thought it very vulgar to be precipitate in accusing people of mercenary motives . 医生认为不分青红皂白把别人斥为抱有贪图钱财的动机反而会显出自己的庸俗。
From those who felt this way mrs. thatcher received full marks for being prepared to take the plunge . 那些抱有这样想法的人,对撒切尔夫人大为赞赏,因为她准备一决雌雄。
Among all the passengers on the boat there seemed a constraint, a quietness, as if common sensibilities were shared . 船上的乘客似乎有些压抑,静静地不做声,好像都抱有同样的情感。
At this moment, however, there rose one of thosefive silent, stolid shareholders, who had excited soames' sympathy . 可是,就在这时,那五个索米斯抱有好感的、有实力的沉默的股东里面站了一个起来。
The capacious soul of shakespeare had an intuitive and mighty sympathy with whatever could enter into the heart of man in all possible circumstances . 莎士比亚心胸开阔,对于在一切可能情况下能进入人类心灵的东西抱有直觉的深切同情。