And now he unknit his black brows ; looked down , smiling at me , and stroked my hair , as if well pleased at seeing a danger averted 此时他松开了浓黑的眉头,低头朝我笑笑,还抚摸着我的头发,仿佛看到躲过了危险,十分庆幸似的。
Her voice breaks , and she comes over to me and buries her head in my shoulder . i stroke her hair , lightly , afraid she ' ll bolt if i say a word 她语不成声,走过来把头埋在我的肩膀里,我轻轻地抚摸着她的头发,害怕一开口说话,她就会逃掉。
The old guy fingered his worsted wool vest and said , " well , son , it was 1932 . the depth of the great depression . i was down to my last nickel 老人抚摸着身上的精纺羊毛衫说: “孩子啊, 1932年,全国经济大萧条,当时我身上只有一个五分镍币。 ”
My fingers lingered almost unconsciously on the familiar leaves and blossoms which had just come forth to greet the sweet southern spring 译文:我几乎是无意识地用手抚摸着我所熟悉的叶片和花朵,这新长的叶片和刚开的花朵迎来了芬芳的南方的春天。
Jeremy ' s mother stroked his blond hair as she gently kissed him on the cheek . " you sleep well tonight . tomorrow i will show you how much i love you . 妈妈抚摸着杰瑞米金色的头发,轻轻地吻着他的脸颊。 “今晚好好睡,明天我会告诉你我有多爱你的。 ”
The great spirit saw her , and was listening . indeed , he said : " she should be living . " and he reached down and touched her , and gave her life 伟大的神灵看到了她,并且听到了她的心里话。事实上,他在说: “她应该活着。 ”他俯下身,抚摸着她,给了她生命。
I caressed him , and he wagged his great tail ; but he looked an eerie creature to be alone with , and i could not tell whence he had come 我抚摸着它,它摇着硕大的尾巴。不过独个儿与它在一起时,这东西却显得有些怪异可怖。我无法判断它是从什么地方来的。
The great spirit saw her , and was listening . - indeed , he said . . . she should be living . . . and he reached down and touched her - and gave her life 伟大的精神看到了她,并且听到了她的心里话。 … …事实上,他在说… …她应该活着… …他俯下身,抚摸着她- -给了她生命。
" yes , " said nikol softly . she stroked the horse ' s neck . " they fell upon us about a fortnight ago . my brother died , defending the castle and our people . “是的, ”妮可柔声道。她抚摸着马脖子。 “它们大约两周前攻击了我们。我的兄弟死了,为了保卫城堡与我们的人民。 ”
My fingers caressed its golden wood . i tuned the strings , miraculously still intact , tightened the bow , and put rosin on the dry horse - hairs 我的手指轻轻地抚摸着金色的琴木,令人惊喜的是,琴弦仍然完好无损。我调试了一下琴弦,紧了紧琴弓,又往干巴巴的马尾弓上抹了点松香。