The council alone has the power to take decisions which member states are obligated under the charter to carry out . 唯独安理会才有权作出根据宪章规定各会员国必须执行的决定。
Zoos have existed for so long that the first ones are lost in the darkness of the past . 很早很早以前就有动物园存在,第一批动物园是什么时候才有的,因年代久远,我们已无法知晓。
The deposit is concentrated at the bottom of the embayment with highgrade dissemination at a higher elevation above it . 矿体集聚在凹陷的底部,而比它高的位置才有高品级的分布。
Two hundred years would lapse before conclusive experimental evidence established the "particulate" nature of matter . 又过了两百年,才有肯定的实验证据确认物质的“粒子性”本质。
Zoos have existed for so long that the first ones are lost in the darkness of the past . 很早很早以前就有动物园的存在,第一批动园是什么时候才有的,因年代久远,我们已经无法知晓。
We had the porridge cold again at noon, and hot porridge at night, porridge and small beer was my uncle's diet . 中午吃的又是冷粥,晚上才有热粥吃,我伯伯的食谱就是粥和一点啤酒。
Only when both phases are present in the system is there a clear-cut distinction between liquid and gaseous states . 只有当体系中两相都存在时,在液体和气体之间才有界限分明的界面。
I was covered with a strong flush which is the radiance an older fellow may allowably feel after such a victory . 我被一阵喜悦的光辉包围着,这光辉只有一个年长者获胜后才有可能感到。
This contagious superstition is not confined to the cities only, but has spread through the villages and the countryside . 这种传染病般的迷信,不只是城市才有,就是在穷乡僻壤,也蔓延很广。
Agreement may be achievable only by formulas so vague as to invite later disavowal or disagreement . 只有采用非常含糊的提法,才有可能达成协议,而这些提法往往因其含糊而引起后来的否认或分歧。