[ kjv ] and said unto the woman , now we believe , not because of thy saying : for we have heard him ourselves , and know that this is indeed the christ , the saviour of the world 便对妇人说、现在我们信、不是因为你的话、是我们亲自听见了、知道这真是救世主。
And they said to the woman , it is no longer because of your speaking that we believe , for we ourselves have heard and know that this one is truly the savior of the world 42他们便对妇人说,现在我们信,不再是因你的话;因为我们亲自听见了,知道这位真是世人的救主。
Jn . 4 : 42 and they said to the woman , it is no longer because of your speaking that we believe , for we ourselves have heard and know that this one is truly the savior of the world 约四42他们便对妇人说,现在我们信,不再是因你的话;因为我们亲自听见了,知道这位真是世人的救主。
Of course , seeing christ and seeing god on the path of spiritual practice is the best , and this can be done through the correct method and a living master 他们知道相信上帝基督是一件好事,然而若有一个很好的法门,并有在世明师在修行的路上带领我们亲自见到基督见到上帝则是最好的。
Realizing that taking this first step forward is difficult for anyone , we called on him at his home . after a courteous exchange of greetings , we had an enjoyable meeting and felt exceptionally close as though we were old friends who had not seen each other for many years 到了约定的日子,他并没有来,我们知道对他们来说要跨出这第一步是有些困难的,于是我们亲自去拜访他们,见面之后,大家谈得非常愉快,像是多年不见的老友,觉得异常亲切。