Some members of my staff felt that i should observe the custom of bygone days and allow him to call on me . 我的几个参谋人员觉得我应遵守已往惯例,允许他来见我。
Boxing day, when christmas boxes used to be given to servants, is the day following christmas day . 赏物节,在这一天惯例要分发圣诞节礼品给工友,是在圣诞节的翌日。
I should, if i had deliberated, have replied to this question by something conventionally vague and polite . 要是我考虑一下,我会按照惯例含糊而有礼貌地回答他的问题。
Your lordship is merciful, of course. but it is a great responsibility to depart from the usual practice . 主教大人慈悲为怀--这自然没说的。可是违背惯例是要负重大责任的。
In addition to the check-in procedures, the room clerks are customarily responsible for recording advance registrations . 除了办理住宿手续外,客房登记员按惯例还负责预约登记。
The custom had its origin in the fact that mercenary soldiers of old had no real enmity toward their opponents . 这惯例是源自以前的佣兵制,那时候的士兵对于敌对者并没真正仇恨。
She afterwards added the happy thought of their taking no present down to anne, as had been the usual yearly custom . 后来她又想出一个也很妙的点子:他们要打破每年的惯例,以后不再给安妮带礼物。
In america these actions become executive puberty rites, complicating relationships that are already complicated enough . 在美国,这些行动成了行政青春期的惯例,使本来已经够复杂的关系变得更复杂了。
The two parties are bound by any usage to which they have agreed and by any practices which they have established between themselves . 双方当事人业已同意的任何惯例和他们之间确立的任何习惯做法,对双方当事人都有约束力。
Validation of process stream analyzers , practice for 工业生产液流分析仪校验惯例