But three days later , as urmson and the others set out to get the 250 - mile test run that whittaker had demanded , they made a tiny change to sandstorm ' s steering software and pushed the speed a bit too hard 但就在三天后,厄姆森和其他队员开始准备惠塔克要求的400公里试车时,他们对沙尘暴的方向控制软体做了一个微小的改变,却把速度推得有点儿过头。
“ yesterday the vehicle drove itself at 32 miles per hour for eight miles along the old pony express trail , ” whittaker said proudly as he showed off the humvee , named sandstorm , to a sponsor he had brought with him from pittsburgh 惠塔克从匹兹堡带来一名赞助者,参观名叫沙尘暴的悍马车,他骄傲地向赞助者说:昨天,这辆车以时速51公里的速度自行沿著旧小马快捷小道行驶了13公里。
Late this past february , with less than three weeks remaining before the first ever long - distance race for robotic vehicles , william “ red ” whittaker left carnegie mellon university to spend a weekend in the mojave east of carson city , nev 今年2月下旬,距离有史以来第一场长程机器人车辆竞赛还剩下不到三星期,美国卡内基美伦大学的红惠塔克离开学校,到内华达州喀孙市东边的莫哈未沙漠度周末。