繁體版 English 日本語Francais한국어Việt
登录 注册

忧心如焚

"忧心如焚"的翻译和解释

例句与用法

  • To their dismay , the j - 41 crew suddenly lost radio contact with the rescue helicopter
    这时,定翼机与救援直升机突然失去无线电联络,机员忧心如焚,担心不已。
  • Many of you here will remember the run on rice and toilet paper at the supermarkets and the real sense of anxiety about our currency
    相信大家还记得当时超级市场的白米以至厕纸等日用品被抢购一空,市民对港元的跌势忧心如焚
  • More than 3 , 000 worried esquel residents recently took to the streets in protests aimed at assuring that their neat community of 28 , 000 beco mes an ecotourism center , not a gold - rush town
    三千多位忧心如焚的艾斯圭尔居民最近走上街头抗议,要求将这处拥有两万八千居民的净地作为生态旅游中心,不要沦为淘金城。
  • Well , i cannot return to the house , i thought ; i cannot sit by the fireside , while he is abroad in inclement weather : better tire my limbs than strain my heart ; i will go forward and meet him
    “是呀,我不能回屋去, ”我思忖道, “我不能安坐在火炉边,而他却风风雨雨在外面闯荡。与其忧心如焚,不如脚头劳累一些,我要走上前去迎接他。 ”
  • I had so much presence of mind as well as breath left , that seeing my self nearer the main land than i expected , i got upon my feet , and endeavoured to make on towards the land as fast as i could , before another wave should return , and take me up again
    我看不到有任何出路,除了饿死,就是给野兽吃掉。我身上除了一把小刀一个烟斗和一小匣烟叶,别无他物。这使我忧心如焚,有好一阵子,我在岸上狂乱地跑来跑去,像疯子一样。
  • As the premier of china i ' m often torn with anxiety and unable to eat or sleep with ease when i think of the fact that there are still 30 million farmers lacking food , clothing and shelter , 23 million city dwellers living on subsistence allowances and 60 million disabled and handicapped people in need of social security aid
    作为中国的总理,每念及我们还有3000万的农民同胞没有解决温饱,还有2300万领取最低生活保障金的城镇人口,还有6000万需要社会帮助的残疾人,我忧心如焚,寝食难安。
  • But sir leopold was passing grave maugre his word by cause he still had pity of the terrorcausing shrieking of shrill women in their labour and as he was minded of his good lady marion that had borne him an only manchild which on his eleventh day on live had died and no man of art could save so dark is destiny
    然而利奥波德爵士嘴上虽如是云,却忧心如焚。盖彼仍怜悯因产前阵痛而发出骇人尖声喊叫之产妇也。彼亦念及曾为彼产独子之贤夫人玛莉恩因医疗乏术,命途乖舛,该婴生后十一日即夭折矣。
  • I observed in this last part of his discourse , which was truly prophetick , tho i suppose my father did not know it to be so himself ; i say , i observed the tears run down his face very plentifully , and especially when he spoke of my brother who was kill d ; and that when he spoke of my having leisure to repent , and none to assist me , he was so mov d , 0that he broke off the discourse , and told me , his heart was so full he could say no more to me
    事后想起来,我父亲最后这几句话,成了我后来遭遇的预言当然我相信我父亲自己当时未必意识到有这种先见之明。我注意到,当我父亲说这些话的时候,老泪纵横,尤其是他讲到我大哥陈尸战场,讲到我将来呼援无门而后悔时,更是悲不自胜,不得不中断了他的谈话。最后,他对我说,他忧心如焚,话也说不下去了。
  • But now i began to exercise my self with new thoughts ; i daily read the word of god , and apply d all the comforts of it to my present state : one morning being very sad , i open d the bible upon these words , i will never , never leave thee , nor forsake thee ; immediately it occurr d , that these words were to me , why else should they be directed in such a manner , just at the moment when i was mourning over my condition , as one forsaken of god and man
    过去,当我到各处打猎,或勘查岛上环境时,一想到自己的处境,我的灵魂就会痛苦不堪想到自己被困在这些树林山谷和沙滩中间,被困在没有人烟的荒野里,我觉得自己就像是个囚犯,那茫茫的大海就是我牢狱的铁栅栏,并且永无出狱之日。一想到这些,我总是忧心如焚。即使在我心境最宁静的时候,这种念头也会像暴风雨一样突然向我袭来,使我扭扯双手,像小孩一样号啕痛哭。
  • 更多例句:  1  2
用"忧心如焚"造句  
英语→汉语 汉语→英语