繁體版 English Francais
登录 注册

征收关税

"征收关税"的翻译和解释

例句与用法

  • Import : starting from april 1 , 1996 , the import of equipment and raw materials purchased by newly established foreign - funded enterprises within the stipulatedtotal investment is subject to import tariff and import link tax
    进口:自1996年4月1日起,对新批准设立的外商投资企业投资总额内进口的设备和原材料,一律按法定税率征收关税和进口环节税。
  • In cases where the original import goods to be changed free of charge are not transported out of china or the original export goods are not transported into china , the customs shall levy customs duties on the original import and export goods in line with regulations
    被免费更换的原进口货物不退运出境或者原出口货物不退运进境的,海关应当对原进出口货物重新按照规定征收关税
  • Prices of top - quality wheat jumped 20 per cent yesterday , the largest one - day increase ever , to a fresh all - time high as kazakhstan , one of the world ' s largest exporters of the grain , said it would impose export tariffs to curb sales
    最高品级小麦价格昨日大涨20 % ,创迄今最大单日涨幅,并升至创纪录高位,因全球最大小麦出口国之一哈萨克斯坦表示,将对小麦出口征收关税,以遏制销售。
  • The embassy commercial section has initiated a " breakfast with china " program in which an officer of the us & fcs will host a videoconference discussion with clients of the u . s . export assistance centers ( useacs ) and others to discuss commercial realities , wto issues , and export opportunities
    他说,根据美国的反倾销法,在国际贸易管理局和商务部确定有倾销行为,并(对美国生产商)造成了伤害以后,将以国土安全部海关与边境保护局( cbp )征收关税的形式提供补救。
  • The united states and china made important progress toward resolving conflicts over a number of these industrial policies in 2004 ( for instance , china s proposed use of a unique , mandatory chinese standards for wireless encryption ) , but more work needs to be done , and the advent of new or similar policies in the future will require continued vigilance
    弗里曼对在另外三项基于批准中国入世的法律规定而提出的申诉案中,布什总统决定不实施配额或征收关税作出解释。他说: “采用保障条款对美国经济带来的负面影响显然会超过提供补助所带来的好处。 ”
  • The customs shall , in accordance with this law and other related laws and regulations , exercise control over the inbound and outbound means of transport , goods , traveller ' s luggage , and postal items and other articles ( hereinafter referred to as inbound and outbound means of transport , goods and articles ) ; collect customs duties and other taxes and fees ; prevent smuggling ; compile customs statistics and deal with other customs affairs
    海关依照本法和其他有关法律、法规,监管进出境的运输工具、货物、行李物品、邮递物品和其他物品(以下简称进出境运输工具、货物、物品) ,征收关税和其他税、费,查缉走私,并编制海关统计和办理其他海关业务。
  • It shall , in accordance with this law and other related laws and administrative regulations , exercise control over means of transport , goods , travelers ' luggage , postal items and other articles entering or leaving the territory ( hereinafter referred to as inward and outward means of transport , goods and articles ) , collect customs duties and other taxes and fees , prevent and combat smuggling , compile customs statistics and handle other customs operations
    海关依照本法和其他有关法律、行政法规,监管进出境的运输工具、货物、行李物品、邮递物品和其他物品(以下简称进出境运输工具、货物、物品) ,征收关税和其他税、费,查缉走私,并编制海关统计和办理其他海关业务。
  • 更多例句:  1  2
用"征收关税"造句  
英语→汉语 汉语→英语