繁體版 English
登录 注册

延期交货

"延期交货"的翻译和解释

例句与用法

  • Should the buyer fail to perform any provision of the contract signed with the seller , the seller is entitled to terminate the wholeor any part of the contract , or postpone the delivery or hold back the goods in transit
    假如买方未能履行与卖方所订立合同的任何条款,卖方有权终止全部或部分合同,或延期交货,或截留运输中货物。
  • For your specific example , you wanted a dto returning data from customer , its open order , and the products in the order represented by a line item to hold the link attributes for the quantity and amount
    在您所给出的具体例子中,您希望dto返回来自客户、延期交货订单、订单中的产品(由一个line item表示,其中包含数量和总数的链接属性)的数据。
  • Within 45 days after the arrival of the goods at the destination , should the quality , ecificatio or quantity be found not in conformity with the stipulatio of the contract except those claims for which the i urance company or the owners of the ve el are liable
    不可抗力:由于人力不可抗力的原由,发生在制造、装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任。
  • Within 45 days after the arrival of the goods at the destination , should the quality , specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable
    不可抗力:由于人力不可抗力的原由,发生在制造、装载或的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任。
  • Within 45 days after the arrival of the goods at the destination , should the quality , specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable
    不可抗力:由于人力不可抗力的原由,发生在制造、装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任。
  • In the case of delayed delivery or non - delivery , all claims shall be deemed waived unless seller received written notice within six months after the later to occur of the date set for delivery in the delivery order submitted to seller pursuant to paragraph 3 hereof and the actual delivery date
    延期交货或发不出货,除非卖方在交付合同第三段中最新的预计交付时间和实际交付时间后6个月内收到书面通知,否则所有索赔将被视为放弃。
  • The complaint filed tuesday accused conagra of improperly using some of its reserves as a " cookie jar " to make up for losses , improperly recognizing revenue on deferred delivery sales , and failure to record adequate bad debt expense at uap
    周二撤回的指控包括康尼格拉公司违反规定将保留盈余用于弥补损失、将延期交货的销售确认为当期收入,未确认足够的坏帐费用、存在数额巨大的企业所得税差错、少申报所得税费用,以及不当的减少保留盈余。
  • Should the seller fail to make delivery on time as stipulated in the contract with the exception of force majeure specified in clause 18 to this contract , the buyers shall agree to postpone the delivery on condition that the seller ( should ) agree to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation
    如果卖方并非因本合同第18条规定的不可抗力而为按合同规定的期限交货,那么,只要卖方同意支付罚金,并由付款行从议付款中扣除,买方便同意卖方延期交货
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"延期交货"造句  
英语→汉语 汉语→英语