繁體版 English Francaisไทย
登录 注册

已婚夫妇

"已婚夫妇"的翻译和解释

例句与用法

  • The governor of a central russian province urged couples to skip work on wednesday and * * instead to help boost russia ' s low birth - rate
    俄罗斯中部某州州长要求已婚夫妇们本周三( 9月12日)休假一天,在家“造人” ,为提高俄罗斯的出生率做点贡献。
  • The proposal would slash3 federal tax rates across all levels of income eliminate the so - called marriage penalty4 and phase out5 estate taxes
    这项计划将大幅度削减各类收入的联邦税率,减免所谓的"婚姻罚款"即为已婚夫妇减税,并逐步废除遗产税。
  • Married couples with their children raise their voices to protest the proposed law that would give greater rights to unmarried couples including gays and lesbians
    已婚夫妇和他们的孩子高声反对这项被提议的法律:给未婚人士包括同性恋者更多的权利
  • Married couples with their children raised their voices to protest a proposed law that would give greater rights to unmarried couples , including gays and lesbians
    已婚夫妇和他们的孩子挺高嗓音抗议一项法律提案,它将赋予未婚同居者更多的权利,其中包括男女同性恋。
  • According to official statistics , in 1993 , about 28 percent of married couples with wives under 35 gave to birth to children , compared with the 1983 level of 8 percent
    根据官方公布的数据, 1993年有28的已婚夫妇妻子在三十五岁以下而尚未生育,而在1983年,只有8 。
  • Quote : responding to the astonishing results , relationship experts warned couples to avoid getting stuck in a rut - or risk the trauma of divorce
    针对这些令人惊讶的调查结果,婚姻问题专家提醒已婚夫妇不要陷入生活的陈规,也不要冒险离婚。重蹈复辙,抑或是承受离婚的伤痛。
  • Asked to compare themselves to married couples ( or couples living together ) 88 percent of the singles surveyed said they were happier or just as happy as their " coupled " peers
    调查表明, 88 %的受访单身人士认为,他们比同龄的已婚夫妇(或者同居情侣)更快乐或至少与他们一样快乐。
  • She advocates a restructuring of the tax system so that a married couple are not , in effect , penalised if only one of them works , and greater flexibility in part - time work for mothers
    她倡议改革税收制度,以免一对已婚夫妇在只有一人工作的情况下受到实际上的惩罚,并且呼吁为母亲们提供更有弹性的兼职工作。
  • To protect and promote the health and welfare of children who have to be cared for away from their homes due to various reasons , such as child abuse , illness , death , divorce , and separation of parents
    儿童之家提供24小时的服务每一间儿童之家由一对已婚夫妇(正家长) ,代家长及家务助理合力照顾8位儿童
  • Parent s marriage certificate ( for married couples ) , or a relevant court order , if appropriate , should also be produced to prove that the parent concerned has custodial rights in respect of you
    同时亦须提交父母的结婚证书(如属已婚夫妇) ,或在适用情况下,提交有关的法庭颁令,以证明有关的父亲或母亲对你拥有管养权。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"已婚夫妇"造句  
英语→汉语 汉语→英语