To advise on the development of industry and trade , especially the development of local community economy in the district , and to enhance communication with the government by reflecting to it the concerns of the industry and trade sector 就有关工商业发展,尤其是区内本土经济的发展,提供意见,并向政府反映业界的关注,从而加强与政府的沟通。
Nowadays farmland and rural areas are still found in many parts of the district . as urbanization continues , the rural areas are gradually giving way to multi - storey residential blocks and various industrial and commercial developments 与此同时,随着地区的发展,乡郊的版图已逐渐缩细,取而代之是新市镇的多层住宅大厦,及各式各样的工商业发展。
Some of the areas of excellence could well be in areas which are of direct interest to industry and commerce , and more of the research funding should be devoted to applied research and commercialisation of the research products 某些卓越学科领域,大有可能对工商业发展直接有利;我们应分配更多研究拨款,进行应用研究和把有关的研究成果作商业用途。
The new town is being developed on about 760 hectares of land to modern international standards , with residential , industrial and commercial developments and all the necessary supporting infrastructure . it is well connected by a high speed road link and mass transit railway 新市镇占地约760公顷,根据现代国际标准发展,将建有住宅、工商业发展区及所有必需的辅助基础设施,并与一条高速公路及地下铁路连接。
Main objectives of cfos is to boost local economic development , boom industry and commerce prosperity , protect rights and profits of smes , participate in social and public affairs , strengthen interegional and international communication and relationship and facilitate economic cooperation 商会的宗旨和目标是:促进工商业发展,繁荣经济;维护中小企业权益;参与社会公共事务;加强地区和国际间的沟通和联系,促进经济合作。
During the 1950 s , due to the rapid population increase and growth of industrial areas , the government quickened the development of rural areas . however , transportation was not adequate to enable factories to relocate to outlying areas , away from the population centre of the city . therefore , water demand was still concentrated in the urban areas and this affected the site of new reservoirs 1950年代,急剧增长的人口及工商业发展,加速港府开发郊区资源的决心,在交通尚未十分发达的年代,要将市区密集的人口及工商业向偏远地区扩散并不容易,因此,离港岛不远的大屿山资源的开发,可以算配合港岛市区发展的需要。
But ict is of such importance to the future industrial and commercial health of a country that investment in the equipment , teacher education , and support services necessary for the effective delivery of an ict - based curriculum should rank high in any set of government priorities 但是息与通信技术对一个国家未来的工商业发展至关重要,所以,在购置满足信息与通信技术课程开设必备的设备、开展必要的教师培训和提供必要的支持服务等方面的投入,应该成为各国政府优先考虑的投资。
We will position ourselves as a leader for part - time undergraduate and postgraduate studies with flexible conversion mechanisms from higher diploma to undergraduate studies ; as the most enterprising university reputed for enterprise - university partnership and collaboration as well as scholarship in application and integration 我们将锐意发展成为兼读制学士学位及研究院课程的领导者,提供灵活的机制,使高级文凭课程可与学士学位课程衔接,并且成为一所以应用为本、与时并进、最能配合工商业发展的大学。