繁體版 English Indonesia
登录 注册

履约保证金

"履约保证金"的翻译和解释

例句与用法

  • Once the seller has effected the shipment / delivery of the contract , the buyer should return the total amount of usd 30 , 000 to the seller without any interest charges
    当卖方履行完合同中之装运及交货后,买方应一次性将卖方交纳的履约保证金30 , 000美元无息退还给卖方。
  • Performance bond will be waived as far as possible except for the case when a recommended tenderer cannot provide adequate financial information during financial vetting for service contract with high value
    尽量免除履约保证金,如在财务审查过程中,不能提供足够的财政状况资料的中标者则属例外;
  • 1 during the term , if party b break the contract and make damage to party a , party a shall be entitled to deduct damage amount from deposit , and party b shall complement the amount in 10 days
    在合同履行期间,乙方如违反合同规定,造成甲方经济损失,甲方有权从履约保证金中扣除实际损失费,乙方应在十日内补足保证金。
  • Section ii , compare the futures margin clearing system between china and overseas . section iii conclusion : the dynamic margin clearing system will be the direction of our futures risk management
    保证金制度( marginandmarginsystem )指按期货交易所规定,期货交易的参与者在进行期货交易时必须存入一定的履约保证金的制度。
  • The ta may in the event of default by licensees in respect of the deadlines for compliance with the milestones set out in the annexe of the performance bonds exercise his right to call the bonded sums of the milestones
    如营办商未能在预定限期符合履约保证附录所载的发展目标,电讯局长有权没收就有关发展目标所承诺的履约保证金
  • Pursuant to the terms and conditions of the performance bond , the ta has exercised the right to call the total bonded sums of hk 10 , 000 , 000 in respect of the milestones on cumulative capital expenditure and launch of service ; and
    电讯局长已根据履约保证的条款和条件行使权力,没收该公司就符合有关累积资本开支和推出服务方面的发展目标缴付总额达1 , 000万港元的履约保证金
  • Any notice to be given by you to us under this [ advance bond / performance bond / warranty bond ] shall be sent by registered mail or personally delivered to our address as stated above or such other address as we may notify you writing
    依照[预付款保证金/履约保证金/担保金]条款,你给我们的任何通知都必须以挂号信寄出或亲自送到我们上面提到的地址或其他我们通知你写信的地址。
  • If the seller fails to resolve the claim in any of the ways described above as agreed with the buyer within thirty ( 30 ) days after notification of the claim ( s ) by the buyer or longer period of time agreed upon by the buyer , the buyer will proceed to recover the claim amount from the payment under negotiation or from the performance security established by the seller
    如卖方未能在买方发出索赔通知后三十( 30 )天内或买方同意的延长期限内,按照买方同意的上述规定的任何一种方法解决索赔事宜,买方将从议付货款或从卖方开具的履约保证金中扣回索赔金额。
  • We also encourage smes to participate in government tenders by enhancing the provision of information about our it projects to the market and by reducing the financial burden on potential tenderers ( for example , lowering or removing the tender and contract deposit requirement , and only requiring a performance bond or bank guarantee from a successful tenderer for high - value or complex project contracts if , during financial vetting , the tenderer is unable to supply adequate supporting information about its financial capability to perform its contractual obligations ) . wednesday , february 19 , 2003
    此外,政府亦已向市场提供更多有关政府资讯科技项目的资讯及减轻参与投标的财务负担(例如尽量降低甚至免除投标和合约按金;当合约价值较高或合约要求较复杂,而中标公司在财务审查过程中不能证明其具备足够的财政能力以履行合约时,才需要求缴付履约保证金或以银行担保作保证) ,以鼓励更多业界中小型公司参与投标。
  • Cct - teligent co . , ltd . has met the milestone on number of hubs . however , it has failed to meet the milestones on cumulative capital expenditure and launch of service and did not provide any representation on its intended actions to rectify the situation . pursuant to the terms and conditions of the performance bond , the ta has exercised the right to call the total bonded sums of hk $ 10 , 000 , 000 in respect of the milestones on cumulative capital expenditure and launch of service ; and
    符合有关收发站数目的发展目标,但未能达到有关累积资本开支和推出服务方面的发展目标,而且没有就拟采取的行动纠正有关情况提交陈述。电讯局长已根据履约保证的条款和条件行使权力,没收该公司就符合有关累积资本开支和推出服务方面的发展目标缴付总额达1 , 000万港元的履约保证金
  • 更多例句:  1  2  3
用"履约保证金"造句  
英语→汉语 汉语→英语