If i had a grain of true repentance for an abominable life of twenty-four years past, it was then . 假使我对过去二十四年的罪恶生活有丝毫追悔的话,那就是那个时候。
Evidence for excess cancer associated with several industrial chemicals has been accumulating . 对过高的癌症率和若干工业化学物质之间关系的证据已被不断地积累起来。
If i had a grain of true repentance for an abominable life of twenty-four years past, it was then . 假使我对过去二十四年的罪恶生活果有丝毫追悔的话,那就是这个时候。
His attempt to sweep away all preconceptions and prejudices was a clear declaration of revolt from the past . 他企图清除一切先入之见和偏见,这明确宣告了他对过去的反叛。
I have walked up and down, of an evening, opposite jellyby's house, only to look upon the bricks that once contained you . 有一天晚上,我在杰利比家对过来回地走着,为的只是要看看你住过那所房子的砖墙罢了。
Perhaps peeling potatoes brought them loving memories of the past, memories of their younger days when they had their own kitchens and famillies . 或许剥马铃薯给她们带来对过去亲情的回忆,她们年轻时代的回忆,那时她们拥有自己的厨房和家庭。
The last part of his address was still in the typewriter at the mission on tuesday afternoon when he had already begun to speak across the street at the un . 星期二下午,当他已在街对过的联合国开始发言时,他的演说稿的最后部分还在代表团办事处打字呢。
We should know a little of our ( * past ) history 我们对过去的历史应有所了解
They enjoy the goal , but not the process 他们乐于见到目标被实现,却对过程没兴趣!
They enjoy the goal , but not the process 他们乐于见到目标被实现,却对过程没兴趣!