Frenchmen pardon our faults in their language much more readily than we excuse their bad english . 法国人对我们讲法语的缺点,比我们对他们的蹩脚英语,要宽大得多。
He could see the pretty girls, in their wide skirts, coming down the glassy proud staircases . 他会看见许多美丽的姑娘穿着宽大的裙子从玻璃般明净辉煌的楼梯上走下来。
During the night the old fellow's thoughts had taken a fresh direction: that was the course of his unusual mildness . 夜里,老头儿的念头改变了:这是他不寻常的宽大的缘故。
Mrs. van der luyden's attitude was neither yes nor no, but always appeared to incline to clemency . 范路易夫人的态度是不置可否,但是不管什么时候总显得乐于以宽大慈悲为怀。
To my faults also she gave ample indulgence, never imposing curb or rein on anything i said . 对于我的缺点错误,她也采取宽大的放任态度,不管我说什么,她都不加阻拦或约束。
His magnanimity to foes, his generosity to friends will be talked of as long as manly qualities are honored . 他对敌人宽大,对朋友慷慨。只要豪侠的品质受到尊崇,他便会一直为人传颂。
Marching from yan'an in september 1937, smedley wore her usual outfit, a white blouse and baggy pants . 一九三七年九月,史沫特莱穿上一向常穿的那一身服装,一件白色短上衣和一条宽大的裤子,从延安出发了。
The blast had smitten the large, tidy kitchen with all its bright saucepans and crockery, into a heap of black dust and rubble . 爆炸的结果把这间宽大整洁的厨房连同所有擦得闪闪发光的炊具盘碟等炸成一堆乌黑的尘埃和瓦砾。
She had taken the two letters from the man's hands between the folds of her capacious apron so as to save them from the contamination of the stew . 她用那条宽大围裙裹着手,从那个人手里接过了这两封信,以免它们被炖肉的油弄脏。