Can you imagine how startled mary must have been to receive this news ? from an angel ? here is this young virgin girl who has just been betrothed 在她听见天使的宣告说,她将要未婚生子后便展开旅程,你可以想像这多么叫人吃惊吗?
Many a song have i sung in many a mood of mind , but all their notes have always proclaimed , ‘ he comes , comes , ever comes 在许多不同的心情里,我唱过许多歌曲,但在这些歌调里,我总在宣告说: “他正在走来,走来,一直不停地走来。 ”
So the angel who was speaking with me said to me , " proclaim , saying , ' thus says the lord of hosts , " i am exceedingly jealous for jerusalem and zion 与我说话的天使对我说,你要宣告说,万军之耶和华如此说,我为耶路撒冷,为锡安,心里极其火热。
Cry yet , saying , thus saith the lord of hosts ; my cities through prosperity shall yet be spread abroad ; and the lord shall yet comfort zion , and shall yet choose jerusalem 17你要再宣告说,万军之耶和华如此说,我的城邑必再丰盛发达。耶和华必再安慰锡安,拣选耶路撒冷。
[ niv ] announce now to the people , ' anyone who trembles with fear may turn back and leave mount gilead . ' ' so twenty - two thousand men left , while ten thousand remained 3 [和合]现在你要向这些人宣告说: ‘凡惧怕5胆怯的,可以离开基列山回去。 ’ ”于是有二万二千人回去,只剩下一万。
Speak ye comfortably to jerusalem , and cry unto her , that her warfare is accomplished , that her iniquity is pardoned : for she hath received of the lord ' s hand double for all her sins 2要对耶路撒冷说安慰的话,又向他宣告说,他争战的日子已满了,他的罪孽赦免了,他为自己的一切罪,从耶和华手中加倍受罚。
Say kind words to the heart of jerusalem , crying out to her that her time of trouble is ended , that her punishment is complete ; that she has been rewarded by the lord ' s hand twice over for all her sins 要对耶路撒冷说安慰的话,又向他宣告说,他争战的日子已满了,他的罪孽赦免了,他为自己的一切罪,从耶和华手中加倍受罚。
[ bbe ] say kind words to the heart of jerusalem , crying out to her that her time of trouble is ended , that her punishment is complete ; that she has been rewarded by the lord ' s hand twice over for all her sins 要对耶路撒冷说安慰的话,又向他宣告说,他争战的日子已满了,他的罪孽赦免了,他为自己的一切罪,从耶和华手中加倍受罚。
Then haman took the robe and the horse , and arrayed mordecai , and made him ride through the street of the city ; and he proclaimed before him , thus shall it be done for the man whom the king desires to honor 11于是哈曼取了朝服和马,将朝服给末底改穿上,使他骑上马,走遍城里的街市,并在他面前宣告说,王喜欢赐尊荣的人,就如此待他。