Firstly , it is a kind of monetary phenomenon , in the meantime , it is a kind of substantial economic phenomenon 与通货膨胀一样,它首先是一种货币现象,同时更是一种实体经济现象。
It is high time to protect financial functions and strengthen the linkage between financial system and real economy 中国银行体系金融功能应植根于实体经济,并注意保护和培育其金融功能。
If the real economy slows by much , it will feed back into the financial sector and the screw will tighten once more 如果实体经济发展缓慢,它就会反映到金融部门同时人们又要紧绷起神经来了。
The nominal capital affects the substance economy , not only by improving it , but also by limiting it 经济泡沫在一定条件下可转化为泡沫经济,虚拟资本对实体经济的影响既有促进作用,又有不利的作用。
The data barely show it yet , but the financial malaise could yet be aggravated by a broader economic malaise 而一旦实体经济出现问题,金融危机可能会雪上加霜,尽管数据表明当前的情形还不至于那么坏。
Third , banks serve to tra mit the impulses of monetary policy to the whole financial system and ultimately to the real economy 第三,银行将货币政策的变化趋势传导到整个金融系统并最终至实体经济部门。
Third , banks serve to transmit the impulses of monetary policy to the whole financial system and ultimately to the real economy 第三,银行将货币政策的变化趋势传导到整个金融系统并最终至实体经济部门。
Whether it succeeds or fails , us financial markets would take a beating and the real economy , jobs included , would suffer damage 此举无论成败,都将冲击美国金融市场,包括就业在内的实体经济将因此受损。
The monetary policy transmission mechanism is the way by which the monetary policy affecting the total demand , it decides the efficiency of monetary policy 货币政策传导机制是货币政策作用于实体经济的传导途径。
But in japan in the early 1990s , and in germany in the early part of this decade , it took ages for low interest rates to help the real economy 但在20世纪90年代的日本,以及本世纪初的德国,低利率对实体经济发挥作用则花了很长时间。