In view of the favourable market response , the hkmc has decided to roll the pilot scheme into a regular programme and offer fixed rate mortgages as one of its standard products 由于市场反应理想,所以按揭证券公司决定将试验计划变为常设计划,将定息按揭贷款定为公司的其中一项标准产品。
I am confident that this programme will be welcomed by countless hong kong families who have dreamed of owning their own home , but have hesitated to make a commitment in the past . 我深信推出这个定息按揭计划必会受到欢迎,以往希望置业而又有所顾虑的人士,相信定能受惠于这个全新的计划。
The farm programme was pioneered by the hkmc in march 1998 for the purpose of promoting fixed - rate mortgage loans with a view to providing an additional choice of mortgage financing to borrowers 按揭证券公司于1998年3月率先于市场推出定息按揭计划,推广定息按揭产品,予置业人士多种选择。
The hkmc is also in the process of signing agreements with eight approved sellers to acquire another hk 3 . 5 bn of mortgages under the fixed rate mortgage programme in the next six months 此外,按揭证券公司正与家核准卖方进行签约手续,在未来个月内根据定息按揭计划再多收购亿港元的按揭。
In addition , the hkmc has committed to purchase hk 3 . 5 bn of fixed rate mortgages from the eight participating banks in the coming six months under the regular programme for fixed rate mortgages 此外,按揭证券公司已承诺在未来个月根据定息按揭常设计划向家参与银行购买亿港元的定息按揭。
This will protect the banks from the market risk arising from interest rate changes between the origination of the mortgages and offloading of these mortgages to the hkmc . loan servicing 因此,银行不会因为在借出这些定息按揭贷款及向按揭证券公司出售这些贷款期间的利率变化而要承受市场风险。