And let this be an order for ever for you , so that the sin of the children of israel may be taken away once every year 这要作你们永远的定例、就是因以色列人一切的罪、要一年一次为他们赎罪。
Policy speech by the governor of tokyo , shintaro ishihara , at the first regular session of the tokyo metropolitan assembly , 2007 石原慎太郎知事在2007年第一次都议会定例会上的施政方针演说-东京都
Policy speech by the governor of tokyo , shintaro ishihara , at the second regular session of the tokyo metropolitan assembly , 2006 石原慎太郎知事在2006年第二次都议会定例会上的施政方针演说-东京都
' the sons of aaron , the priests , are to blow the trumpets . this is to be a lasting ordinance for you and the generations to come 8 [和合]亚伦子孙作祭司的要吹这8号,这要作你们世世代代永远的定例。
[ bbe ] and let this be an order for ever for you , so that the sin of the children of israel may be taken away once every year 这要作你们永远的定例、就是因以色列人一切的罪、要一年一次为他们赎罪。
And this shall be an everlasting statute unto you , to make an atonement for the children of israel for all their sins once a year 这要作你们永远的定例就是因以色列人一切的罪,要一年一次为他们赎罪。
And the sons of aaron , the priests , shall blow the trumpets ; and this shall be for you a perpetual statute throughout your generations 8亚伦子孙作祭司的要吹这两枝号;这要作你们世世代代永远的定例。
" the priestly sons of aaron , moreover , shall blow the trumpets ; and this shall be for you a perpetual statute throughout your generations 民10 : 8亚伦子孙作祭司的要吹这号这要作你们世世代代永远的定例。
And the sons of aaron , the priests , shall blow with the trumpets ; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations 8亚伦子孙作祭司的要吹这号。这要作你们世世代代永远的定例。
It was because you , the levites , did not bring it up the first time that the lord our god broke out in anger against us 13因你们先前没有抬这约柜,按定例求问耶和华我们的神,所以他刑罚(原文作闯杀)我们。