繁體版 English IndonesiaFrancais한국어ไทยViệt
登录 注册

宗教建筑

"宗教建筑"的翻译和解释

例句与用法

  • Traditionally , taoism attaches great importance to the spiritual connotation of its architectures and taoist temples have been given a holy symbolic position in that they are viewed as the imitation of inhabitance of the spirits and gods in taoist doctrine , which usually are richly decorated
    道教历来重视宗教建筑的精神价值,宫观建筑在道教发展史上具有重要地位,是道教文化的外在表现。按照道教自身特有的观念,道教建筑被赋予了崇高的象征意义,是对神仙所居的琼楼玉宇诸般仙境的模拟。
  • Therefore , with the hope of preserving the essence of traditional culture and popularizing it in modern society , it is imperative we carry out research into the exemplary design . with the pursuit of immortality , taoists often choose secluded and quiet places , usually famous mountains and great rivers , as inhabitance for meditation and cultivation
    然而,道教宫观建筑作为中国本土宗教建筑文化中一个举足轻重的、不可或缺的组成部分,我们十分有必要进行这方面的实例设计研究,以便更好的发掘其中的精髓并将它发扬和改进。
  • Abstract : this article analyses the interior space of religion buildings , and clarifies the view that the human " s feeling changes following different indoor space at a subject how to construct the atmosphere of interior environment . in modern society designers for interior space should arm at the point or view and reflect fully the idea of human nature
    文摘:以论述室内环境气氛的营造方法为主题,通过对宗教建筑室内空间的分析来阐明“人”的情感是随室内空间转化而变化的.在当代室内空间设计中应充分考虑环境对人的情感作用
  • 更多例句:  1  2  3
用"宗教建筑"造句  
英语→汉语 汉语→英语