They were not well suited to each other in age or character, and they had no children to moderate between them . 他们的年龄和性格都不合适,又没有子女缓和他们之间的冲突。
A higher "coefficient of preservation" characterizes married women with children than childless marriages . 有子女的已婚妇女同无子女的婚姻相比,其“保存生命的系数”较高。
She never returned to the fiercely strict methodism of her youth, nor inflicted it on her children . 她再没有回到年轻时期严格遵守的卫理公会教义上,也没有把这强加给子女们。
In attempts to cut off parents their children's schooling, schools have often cut off parents from their children . 为了避免父母对其子女的学校教育有任何影响,学校常常割断他们的联系。
Also, as the oldest, he was left to shift for himself with eliza's attention focused on her young children . 同时,身为老大,他只好自己管自己,因为伊丽莎的注意力老是灌注在年纪小的子女身上。
She was a very good wife, a very careful mother, looked after her children unceasingly, was sincerely attached to her husband . 她是个地道的贤妻良母,不停不歇地照顾自己的子女,诚挚地爱自己的丈夫。
Similarly, the right of the parents over the wishes of their children is determined by the object in view discipline and education . 同样,父母矫正子女任性的权利,也是受到教训和教育子女这一目的所规定的。