A rough may wind swooped along the avenue, whipping the girls' skirts and hats . 一股五月的疾风扫过大街,吹打着姑娘们的裙子和帽子。
If you can compass it, do sure the younger girls of running after the officers . 要是你能办得到,最好也得把这些年青姑娘们那种醉心追求军官的毛病医治好。
When the girls saw that performance, jo began to dance a jig, by way of expressing her satisfaction . 姑娘们把这一幕都看在眼里了,裘撒腿跳起了吉格,以此表达自己得意非凡。
Though some of the young women showed traces of vexation, the older ones and the men only smiled faintly . 虽然有一些姑娘们稍稍露出一丝懊恼的表情,年纪大些的女人和男人们都在微笑。
"really, girls, you are both to be blamed," said meg, beginning to lecture in her elder-sisterly fashion . “说真的,姑娘们,你们俩都该受批评。”麦格说,她用一种大姐姐的派头开始训人了。
He never entered society without being ogled by the mamas, clapped on the back by the papas and simpered at by the girls . 在社交场合,他总是得到母亲们的青睐,父亲们的亲近和姑娘们的秋波。
He kisses for the girls, a shoulder clinch for good old dudley howard, a nice bloke, if just about the stodgiest actor . 他吻过姑娘们后又热烈地拥抱亲爱的老达德利霍华德,一个极其平庸的演员和敦厚的家伙。
The traffic became denser and their boat more crowded, with artisans, clerks, noisy girls, going eastwards to rotherhithe and deptford . 人流越来越密,他们乘的船上更拥挤了,有工匠,职员和叽叽喳喳说话的姑娘们,他们去东边的罗瑟希特和德特福。
"come, girls," said mrs. van dam, solemnly, "let us look after our things. they are no longer safe when such an accomplished thief enters. " “来吧,姑娘们,”凡达姆太太严肃地说,“快检点自己的东西,来了这么一个高明的窃贼,还想保住东西吗?”