I jumped out , and came as near running as i durst , with a big silk handkerchief under my hat for coolness sake , and a brace of pistols ready primed for safety 我在帽子下面压了块白色的绸巾以降暑,同时,为安全起见,还带了对手铣,然后我一跃而出,以接近奔跑的速度行进起来。
The african athletes used to running in such conditions began the emergence of the mighty middle distance running tradition which went through many subsequent olympic games 习惯在这样的环境中奔跑的非洲运动员中距离跑传统的强大实力崭露头角,并在以后的多次奥运会中保持领先。
Three south korean television dramas on the koguryo kingdom released in the past six months were hits at home and abroad , with scenes of galloping horses , court intrigue and sword fights 过去的半年,三家韩国的电视台制作了关于高句丽历史问题的韩剧在国内外播放,有奔跑的骏马,争辩的法庭,和剑斗。
China jumped out early when bai got past russia goalkeeper alla volkova , who ran helplessly behind . china was supposed to host the world cup before it was moved because of the sars outbreak 中国队前锋白洁在进攻中抢先一步绕过无能为力奔跑的俄队守门员阿拉沃尔科娃攻入俄队的大门,为中国队首开纪录。
The birds of the air , the animals of the land , and the creatures beneath the waters came to an agreement : if they were to survive , something would have to be done to stop these wars 天上的飞鸟,地上奔跑的动物,以及水中的生命都聚到一起,它们得到了一个共识:如果要继续生存的话,必须采取措施使战争停止。
Even if he ' s really very tired , could not force themselves to give up the dream run , pursuit of the soul characters is the only thing he has the support of only language he can comfort the lonely youth 哪怕他的心很疲惫,也无法逼迫自己放弃奔跑的梦想,追求文字里的灵魂是他唯一的支撑点也只有文字可以慰藉他青春的落寞。
I didn ' t come to liuwa plain national park in zambia to photograph wildebeests . but on this dusty june evening , i couldn ' t resist the sight of their stutter - stepping , head - shaking runs 我没有去赞比亚的流花平原国家公园去拍摄黑尾牛羚。但当我在那个尘埃漫天的六月傍晚听到它们奔跑的蹄声,看到它们奔跑的姿态时,我无法拒绝这一场景。
A gemsbok gallops through the loose sand of namibia ' s namib desert . considered one of the world ' s oldest deserts , the namib contains sand dunes that reach some 1 , 000 feet ( 305 meters ) in height 剑羚生长在非洲东部到西南部的干旱地区。这是一群在纳米比亚纳米布沙漠上奔跑的剑羚。纳米布沙漠被认为是世界上最古老的沙漠,这里的沙丘高达305米。
Once the cab was also passed by a calash rapidly whirled along by two post - horses . " ah , " said cavalcanti to himself , " if i only had that britzska , those two good post - horses , and above all the passport that carries them on ! 卡瓦尔康蒂心里对他自己说, “要是我有了那辆四轮马车,那两匹善奔跑的快马,尤其是,那辆马车上的人所带的护照,那就太好啦! ”