But the people , the men of israel , taking heart again , put their forces in order and took up the same position as on the first day 以色列人彼此奋勇、仍在头一日摆阵的地方又摆阵。
He acted valiantly and defeated the amalekites , and delivered israel from the hands of those who plundered them 撒上14 : 48扫罗奋勇攻击亚玛力人、救了以色列人脱离抢掠他们之人的手。
Now then , be strong and brave , for saul your master is dead , and the house of judah has anointed me king over them . 7现在你们的主扫罗死了,犹大家已经膏我作他们的王,所以你们要刚强奋勇。
The combined might of their armies fought valiantly against the demonic onslaught , but slowly , inexorably , they were pushed back 他们的联军同恶魔们奋勇作战,但是他们被缓慢而无情地逐渐击退。
And the people , the men of israel , encouraged themselves and set the battle in array again in the place where they had set it in array the first day 22以色列人全军彼此奋勇,又在头一日摆阵的地方摆阵。
Lead him , i pray , not in the path of ease and comfort , but under the stress and spur of difficulties and challenge 恳请不要把他引入贪图安逸、舒适的歧途,而使他能够在困难及挑战的压力和督促之下奋勇前进。
The heroes , suffering their fatal wounds , make a last - ditch effort to wipe out their enemies before finally succumbing to death 英雄受了致命重伤后,却激发最强的生命力,奋勇把敌方杀得尸横遍野,然后死亡。
And the people the men of israel encouraged themselves , and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day 士20 : 22以色列人彼此奋勇、仍在头一日摆阵的地方又摆阵。
And saul said to david , here is my oldest daughter merab , whom i will give you for your wife : only be strong for me , fighting in the lords wars 17扫罗对大卫说、我将大女儿米拉给你为妻只要你为我奋勇、为耶和华争战。