He lived in udine and came out in this way nearly every day to see how things were going, and things went very badly . 他人住在乌第涅,几乎天天这样子来视察战况,无奈战况不佳。
"well, you are innocent, aren't you! does three hundred dollars lay round every day for people to pick up? " “,你可真是不懂事啊!难道天天有三百块大洋摆在大街上让人捡吗?”
The mercer indeed made a long harangue of the great loss they have daily by the lifters and thieves . 绸缎商的确滔滔不绝地说了一大篇关于扒手和小偷天天偷窃他们从而造成巨大损失的事。
Winter was the best of all seasons on the island and he looked forward to it through all the rest of the year . 岛上的四季,就数冬天最精彩。在不是冬天的季节里,他总是天天盼着冬天。
The familiar surroundings had not darkened because of her grief, nor sickened because of her pain . 所有天天看见的景物,并没有因为她的忧伤而变成憔悴,也没有因为她的痛苦而变成惨淡。
It was near noon before we set out, a dark day with clouds, and the sun shining upon little patches . 我们出发的时候,快近中午了,这天天气暗淡,云层密布,只有很小几片地方才照到阳光。
There's nothing between doing it, and sinking into the smiling state of the poor mad woman that haunts the court . 如果不这样做,那就得学那个天天到法院去的可怜的疯老太太那种心平气和的样子。
By the middle of january i had a beard and the winter had settled into bright cold days and hard cold nights . 到了一月中旬,我的胡子留成了,这时冬季气候已很稳定,天天是明亮寒冷的白昼,凛冽的寒夜。
Our good neighbours came everyday with the kindest condolence, and fixed a time in which they were all to assist at repairing my former dwelling . 邻居人家天天过来安慰我们,又安排了时间,帮助补葺那被烧的房子。
We, the household family, would be told how lucky we were to have such good jobs, with good meals furnished by the white house . 有人会告诉我们这些仆人:我们有多么好的工作,天天由白宫供给很好的饭菜,是多么幸运。