It ' s the tactic that is highly effective if you ' re not much of a micro manager or enjoy squashing your opponent with a huge hoard of forces 如果你没有高超的微操或者喜欢享受大部队碾压敌人的快感,那么这种战术是高效的。
Some 15 integrated brigades , embracing men from groups that had fought one another in the civil war , have been formed , but they are pretty chaotic 15个大部队已经组合完毕,这里面包括了在内战时对抗作战团体里的士兵,但是他们目前却相当无秩序。
Xiao wu understood , so left the main part , went to the brushwood nearby , he wanted to untie his trousers , but he thought it was not right , he wanted to go further 小伍听了顿悟,于是离开大部队,走到附近的山丛里,刚要解裤子,转念一想不行,还得再走远点。
The bridge connecting this staging area with the main coalition forces is nearly destroyed and is under constant fire from the iraqi defenses located in the riverside city blocks 联结此集结地与联军大部队的桥梁几乎被摧毁并经常受到位于河边城区的伊军防守部队的火力攻击。
Our victory over the vanguard forces is close , so i have sent my scouts ahead to taunt mad king gryphonheart ' s main forces . may they never have another good night ' s sleep 我们将其先头部队尽数消灭,取得了胜利。因此我让斥候前往辱骂格芬哈特国王的大部队。愿他们不能睡上一个安稳觉!
First of all i ' d like to apologise for not having been back in touch sooner , but i needed to take some time to take on board all the recent changes and then to put down these words for you 这些天由于他*的事太多,搞得老子和大部队联系不上,所以首先跟大家说句对不起.今天所有事情都搞定了,就提笔给大家写点东西
The british and their colonists under general edward braddock had advanced into the wilderness with a large force of roughly 1500 men in an attempt to capture the french fort at duquesne 在爱得华布雷多克将军的领导下,一支由英国人和他们的殖民地居民组成的约1500人的大部队进入荒野,试图占领位于杜克斯尼的法军要塞。
Means : “ our car is just plain slow , but if we are stuck in the middle of the pack with no chance of overtaking , we can claim we had a competitive car and no one will know we are lying 意思是: “我们的车确实很慢,但是如果我们能固守中间大部队的位置并且比赛中没有超车机会的话,我们就能宣称我们有一辆很有竞争力的车而且没有人会发现我们在撒谎。 ”
In this kind of warfare , instead of forming in a crowd to attack a crowd , men disperse in small groups , attack singly and at once fly , when attacked by superior forces , and then attack again , when an opportunity presents itself 这种行动不是两军对垒作战,而是一方把军队分散开来,小股军队单独行动,袭击敌人,遇到敌方大部队攻击时,立刻就跑,一有机会,又进行袭击。
The brigands are everywhere , answered an officer from behind the fire . dolohov said that the cossacks were only a danger for stragglers like himself and his comrade ; he supposed they would not dare to attack large detachments , he added inquiringly . no one replied 多洛霍夫说,只有对他和他的同伴这样掉了队的人,碰到哥萨克是很危险的,但是对大部队,哥萨克多半不敢袭击,他用试探的口气补上了这一句,然而,没有一个人答话。