Across the way , through madison square park , stood the great hotels , looking down upon a busy scene 在对面,穿过麦迪逊广场公园,耸立着那些大旅馆,俯瞰着热闹的街景。
Ok , ok . relax . i saw a big hotel on the other side of the island . we could go there and see if they accept credit cards 好啦。放轻松一点。我看到岛上的另一边有一家大旅馆。我们可以到那里看看他们收不收信用卡。
As long as good service is provided the small motels will continue to have people who choose to stay there rather than in large motels 只要有好的服务,小型的汽车旅馆会继续吸引那些宁愿住小旅馆而不住大旅馆的人。
A bright sun shines down on an old stone wall redolent of an earlier time . the communal bath at international hotel is a favorite of many hot spring connoisseurs 阳光打在充满怀旧气氛的石壁上,原汤原汁的国际大旅馆大众子,是许多行家的最爱。
Across the way the great hotels showed a hundred gleaming windows , their cafes and billiard - rooms filled with a comfortable , well - dressed , and pleasure - loving throng 街对面那些大旅馆亮着成百扇灯火通明的窗户,里面的咖啡室和弹子房挤满了悠闲自在喜欢寻欢作乐的人群。
On the day she accompanied us , the woman witnessed master s great power . through master s wonderful arrangement , we successfully found a large seaside hotel , where we rented an ideal venue 当天,她在陪伴我们的过程中,亲自见证到师父大力量的运作:透过师父巧妙的安排,我们很顺利地在一家位于海边的大旅馆租了一处理想的场地。
Long - time customers point out that the hotel is only about 400 meters from the spring that feeds its baths , the water gushes through in torrents , and it s just the right temperature so the hotel doesn t have to heat the water or mix in cool water from other sources 老主顾们表示,国际大旅馆离温泉水源区不过四百公尺左右,水量大,温度够,不必加热或稀释,百分之百原汁温泉,让人一泡就上瘾。
While i was still in this delightful dream , we came suddenly in front of a large inn , and met squire trelawney , all dressed out like a sea - officer , in stout blue cloth , coming out of the door with a smile on his face , and a capital imitation of a sailor s walk 当我还沉浸在这欢乐的梦想中的时候,我们突然来到了一座大旅馆的门前,正遇到了特里罗尼乡绅,他全身妆扮得像个海军军官,穿着一套结实的蓝衣服,面带微笑地从门里走出来,惟妙惟肖地学了个水手步。
Mr . gardiner left longbourn on sunday ; on tuesday , his wife received a letter from him ; it told them that on his arrival , he had immediately found out his brother , and persuaded him to come to gracechurch street ; that mr . bennet had been to epsom and clapham before his arrival , but without gaining any satisfactory information ; and that he was now determined to enquire at all the principal hotels in town , as mr . bennet thought it possible they might have gone to one of them , on their first coming to london , before they procured lodgings 星期二他太太接到他一封信。信上说,他一到那里就找到了姐夫,把他劝到天恩寺街去。又说,他没有到达伦敦以前,班纳特先生曾到艾普桑和克拉普汗去过,可惜没有打听到一点儿满意的消息又说他决定到城里各大旅馆去打听一下,因为班纳特先生认为,韦翰和丽迪雅一到伦敦,可能先住旅馆,然后再慢慢寻找房子。