Countries differ greatly even in such elementary matters as education and standards of living . 各国甚至在教育和生活标准等这些基本事情上也大不相同。
Between him and darcy there was a steady friendship, in spite of great opposition of character . 他和达西虽然性格大不相同,彼此之间的友谊却始终如一。
Furthermore, our standards of honour and public estimation are very different from the old ones . 再说,我们关于荣誉和社会声望的标准也与过去大不相同。
Between him and darcy was a very steady friendship, in spite of a great opposition of character . 他和达西虽然性格大不相同,彼此之间的友谊却始终如一。
Rocks to the north and south of the gneiss zone are lithologically and structurally distinct from it . 片麻岩带南北两侧的岩石,在岩性上及构造上都和它大不相同。
The attitude he had adopted towards sexual matters fifteen years before, however, was too different from his father's . 可是十五年前他对两性关系所采取的看法跟他父亲的看法就大不相同。
Such abrupt and great changes of structure are widely different from those which most species apparently have undergone . 这些构造上的突然而巨大的变化,是和一般物种显然所经历的变异大不相同的。
In contrast to the aerodynamic winged vehicle, a true ballistic missile is controlled for only a few minutes at the start of its flight . 与空气动力有翼导弹大不相同,一枚真正的弹道导弹只在起飞的几分钟内受人们控制。
He was kind and gentle, very different from the place he lived in, where the wind blew the seas high and dashed ships against the rocks . 他慈祥而亲切,这与他的住处那个狂风掀起巨浪,使船只撞上礁石的地方大不相同。
For a moment, the life-circles of these two men, of so widely differing characters, touched each other, there in the silence of the night under the stars . 这会儿,这两个人,两个性格大不相同的人的生命的道路,就在那儿静悄悄的星光灿烂的夜里相交了。