Inside the department she was a hard taskmaster , who expected everyone to work as hard as she did 在部里,她是个让人望而生畏的“工头” 。她要求每个人都象她一样,夜以继日地工作。
So the scientists work around the clock , hoping the virus doesn ' t mutate , but preparing for the worse “所以科学家在夜以继日地工作,希望病毒不会变异,但是也为最坏的情况做着准备. ”
The preparations for the lecture took a lot of effort . we worked day and night . we were tired but the delicious food prepared by the disciples gave us energy 讲经的准备工作量很大,所以我们夜以继日地工作,有些同修烹饪了美味可口的食物,给我们补充能量,消除疲劳。
The preparations for the lecture took a lot of effort . we worked day and night . we were tired but the delicious food prepared by the disciples gave us energy 讲经的准备工作量很大,所以我们夜以继日地工作,有些同修烹饪了美味可口的食物,给我们补充能量,消除疲劳。
While working night and day , i sometimes lose all recollection of the past , and then i experience the same sort of happiness i can imagine the dead feel ; still , it is better than suffering . 当我夜以继日地工作的时候,我便忘记了一切的往事,那时我体验到死者所感到的那种快乐,它比痛苦总还是要好一点。 ”
When she threw us a glance or a word , which was always exactly what we needed , she actually gave us a key to open any strictures or knots in our hearts . busy as master was , she perfectly attended to each of us . when it was time for breakfast , the immediate thought that came to her mind was to invite the driver who had delivered the meal to have breakfast with her 她夜以继日地工作着,她用那超凡的智慧日理万机,事无巨细地,行人所不能行,做人所不能做的事情,她让我们体会到她那满满的爱力和那无所不知无所不在的境界,她了解我们每一个人的心,每当她给我们一个眼神或一句话时,都恰好是我们正需要的,而且马上就会把我们内心的问题迎刃而解。