Then he produced about a dozen fist - sized rocks and carefully placed them , one by one , into the jar 他在面前的桌子上放了一个可盛一加仑的大口瓦罐,然后把一些拳头大小的石块,小心的方剂瓦罐里。
A most singular position at your age ! here i saw his glance directed to my hands , which were folded on the table before me 说到这里我看到他的目光扫到了我手上,这时我双乎交叉,放在面前的桌子上。
Then he produced about a dozen fist - sized rocks and carefully placed them , one by one , into the jar 他在面前的桌子上,放了一个可盛一加仑东西的大口瓦罐,然后把一些拳头大小的石块,小心地放进瓦罐里。
His was not the order of nature to trouble for something better , unless the better was immediately and sharply contrasted 他天生不愿烦神去追求更完美的生活,除非那种生活就在面前,和他目前的生活对比鲜明。
A diner , knife and fork upright , elbows on table , ready for a second helping stared towards the foodlift across his stained square of newspaper 他隔着摊在面前的那张污迹斑斑的报纸,正朝着食物升降机那边凝望。
I ' ve opened the curtain of my east window here above the computer , and i sit now in a holy theater before a sky - blue stage 拉开了房间东边电脑上方的窗帘,感觉自己仿佛身处一个神圣的剧场,天蓝的舞台展现在面前。
With a sweep of his hand he cleared a vacant space in front among the breakfast things , and leant forward to gaze more at his ease 他用手一推,在面前这些早餐什物之间清出一块空地方,更自在地向前倾着身子凝视着。
By this time he had sat down : he had laid the picture on the table before him , and with his brow supported on both hands , hung fondly over it 这时候他已坐了下来,把画放在面前的桌子上,双手支撑着额头,多情地反复看着这张画。
But when he finally gets it right , he says his vows correctly and places the ring on a weird looking twig in the ground 于是,他单膝跪在地上,开玩笑似的把结婚戒指套在面前的一根树枝上,然后轻念祝词,还讲出了自己的新婚誓言。
In these cases , the students based their decisions to award money on the gossip , rather than the hard evidence , sommerfeld said 索姆费尔德说,在这几轮中,学生们仍然根据他们听到的流言来决定发钱的多少,而不是根据摆在面前的事实。