It has always been a mystery to me why city dwellers , who appreciate all these things , obstinately pretend that they would prefer to live in the country 为什么城市居民对这一切都很欣赏,却固执地装作宁愿住在乡杆,这一直使我百思不得其解。
Some stubbornly hold to the correctness of traditional practices , but in so doing they seem to totally ignore the fact that progress depends on change 一些人固执地坚持传统做法的正确性,但是,他们这么做,似乎完全忽视了进步依靠变化的事实。
All this time , he had stubbornly refused to inform his family of the peril he was in , and when the danger was past , his father still knew nothing of his illness 他一直固执地不肯把病危的情况告诉家里,一直到他脱离险境以后,他父亲还蒙在鼓里。
Stubbornly , we wait for someone else to reach out to us - - - - believing this is the only way we can forgive and rekindle a friendship or family relationship 我们固执地等他人先向我们认错- - -认为这才是我们能够原谅他人、重续友情或亲情的唯一出路。
Refusal to make progress in this respect and obstinate adherence to the old stage are impermissible and harmful , and are detrimental to large - scale operations 在这一方面拒绝前进,固执地停顿于旧阶段,是不许可的,是有害的,是不利于大规模作战的。
" you have been wonderfully quick , " her father retorted , with a vindictive politeness that was quite thrown away upon her . " michael first , " he said doggedly “你真是快得出奇, ”她爸爸带点报复意味地、彬彬有礼地讥刺说, “迈克尔先吃。 ”他固执地说。
I will do , defarge doggedly rejoined , nothing for you . my duty is to my country and the people . i am the sworn servant of both , against you “我不能替你办任何事, ”德伐日固执地回答, “我只对我的国家和人民尽义务,我发过誓要为他们工作,反对你们。
The saints and the blesseds did not doggedly seek their own happiness , but simply wanted to give themselves , because the light of christ had shone upon them 那些圣人和真福不会固执地寻求自己的快乐,而是简朴地渴望自我奉献,因为基督的光已照耀他们。
But my mother , frightened as she was , would not consent to take a fraction more than was due to her , and was obstinately unwilling to be content with less 但是我的母亲,尽管她也害怕,却不肯多拿走欠账之外的一个子儿,同时也固执地不肯少拿一个子儿。
Practice gratitude . it lightens your load , softens your heart , and reminds you to let go of the outcome . being grateful paves the way for acceptance 要学会时时感恩。因为感恩不仅会减轻你心灵的负担,同时还提醒你不必固执地追求结果。感恩将会引领你愉快地生活。