Whenever they stopped to refresh themselves with wine, he emptied the goblet just as they were lifting it to their lips . 每当他们停下来喝酒提神,刚把酒杯举到唇边,他就把杯里的酒喝干。
She lay in bed, white, with terror-filled eyes, her lips set and a little vertical line between the brows . 她躺在床上,脸色惨白,眼里充满恐怖,双唇不动,双眉间有一道竖着的细细的皱纹。
She lifted her eyes, and they beamed devotedly into his, as her lips rose in a tender half-smile . 因此她把眼睛抬起来,把忠诚热烈的眼光射入了他的眼睛,把上唇也微微撮起,露出妩媚的浅笑。
She laughed continually; her laugh was satirical, and so was the habitual expression of her arched and haughty lip . 她不断地笑,她的笑是讥笑,而讥笑也是她那弯弯的,高傲的咀唇的习惯表情。
She compressed her lips thereafter into a state of extreme and vigilant firmness, as if she had been afraid of its bolting out before she was aware . 从此她紧闭双唇,唯恐一不小心会破口而出。
Whether with the sea salt, or because i was growing fevered, i was distressed with thirst, and had to stop . 我唇焦口渴,弄不懂是因为海水的盐份,还是因为周身越来越发热的缘故,我只好停了下来。
It is an affectation, indeed, not very common among merchants, and very few words need be employed in dissuading them from it . 事实上,这种装模作样的神态在商人中间并不普遍,用不着多费唇吞去劝阻他们。
Antonia's father was a spare man of medium height, with yellowish face, thin, grey moustache, ironical eyebrows . 安东妮亚的父亲是一个不高不矮的清瘦人物,黄黄的面孔,稀疏花白的唇髭,带着讥讽味儿的眉毛。
Some had beautiful eyes, others a beautiful nose, others a beautiful mouth and figure, but few, if any, had all . 她们里面,有的美目流盼,有的鼻准端正,有的樱唇巧嘴,有的身材苗条;但是兼备众美的,固然不能说没有,却少得很。
He felt at once the antagonism in the atmosphere, something radical and insuperable, and he bit his lip. but he affected a bluff manner . 他马上感到了敌对气氛,一种剧烈和无法消解的气氛。但是他咬咬嘴唇,装出一种若无其事的样子。