The relations among nations should be established on the basis of the five principles of peaceful coexistence : mutual respect for territorial integrity and sovereignty , mutual non - aggression , non - interference in each other ' s internal affairs , equality and mutual benefit , and peaceful coexistence 各国应在相互尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处五项原则基础上建立国与国之间的关系。
The two sides believe that in the new century , panchsheel , the five principles of peaceful co - existence , should continue to constitute the basic guiding principles for good relations between all countries and for creating the conditions for realizing peace and progress of humankind 双方相信,在新世纪中,和平共处五项原则,即“潘查希拉” ,应继续成为各国发展友好关系、为人类实现和平与发展创造条件的基本指导原则。
He took five principles of mutual respect as basic guidance , and persisted the principles of peaceful solution , avoiding conflicts , equality among nations , respects mutually , uppermost benefit , each other attendance , seeking common ground while maintaining difference , communal development 他以“和平共处五项原则”为根本指导准则,坚持和平解决、避免冲突;国家平等、相互尊重;利益至上、彼此照顾;求同存异、共同发展的原则。
China will , on the basis of the five principles of peaceful coexistence and in accordance with the principle of equality and mutual benefit , continue to cooperate with the rest of the world , striving to make positive contribution to the development and optimization of the international intellectual property system 中国愿意在和平共处五项原则的基础上,根据平等互利原则与世界各国继续合作,为完善和发展国际知识产权制度共同努力,做出积极贡献。
In taking the road of peaceful development , we must unswervingly hold high the banner of peace , development and cooperation , always follow an independent foreign policy of peace , and maintain friendly relations with all other countries on the basis of the five principles of peaceful coexistence 我们坚持走和平发展道路,就必须坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,一如既往地奉行独立自主的和平外交政策,坚持在和平共处五项原则基础上与世界各国友好相处。
Meanwhile , new china firmly followed an independent and peaceful foreign policy , actively advocated and earnestly adhered to the five principles of peaceful coexistence , developed relations with foreign countries based on equality , mutual benefit , peace and friendship , successfully frustrated the isolation , blockade , interference and provocation by international antagonistic forces , and won wide respect from international society 与此同时,新中国坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策,积极倡导和模范遵行和平共处五项原则,发展与世界各国的平等互利、和平友好关系,成功地挫败了国际敌对势力的孤立、封锁、干涉和挑衅,赢得了国际社会的广泛尊敬。