繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

周济

"周济"的翻译和解释

例句与用法

  • It could have been sold for more than a year ' s wages and the money given to the poor . " and they rebuked her harshly
    5这香膏可以卖三十多两银子周济穷人。他们就向那女人生气。
  • Devout and one who feared god with all his household , giving many alms to the people and beseeching god continually
    2他是个虔诚人,同全家都敬畏神,多多周济百姓,常常祈求神。
  • He and all his family were devout and god - fearing ; he gave generously to those in need and prayed to god regularly
    2他是个虔诚人,他和全家都敬畏神,多多周济百姓,常常祷告神。
  • If i give all i possess to the poor and surrender my body to the flames , [ 2 ] but have not love , i gain nothing
    三我若将所有的周济穷人,又舍已身叫人焚烧,却没有爱,仍然与我无益。
  • He has given with open hands to the poor ; his righteousness is for ever ; his horn will be lifted up with honour
    他施舍钱财,周济贫穷。他的仁义存到永远。他的角必被高举,大有荣耀。
  • For it might have been sold for more than three hundred pence , and have been given to the poor . and they murmured against her
    这香膏可以卖三十多两银子周济穷人他们就向那女人生气。
  • A serious - minded man , fearing god with all his family ; he gave much money to the poor , and made prayer to god at all times
    他是个虔诚人、他和全家都敬畏神、多多周济百姓、常常祷告神。
  • [ bbe ] a serious - minded man , fearing god with all his family ; he gave much money to the poor , and made prayer to god at all times
    他是个虔诚人、他和全家都敬畏神、多多周济百姓、常常祷告神。
  • Acts 10 : 2 devout and one who feared god with all his household , giving many alms to the people and beseeching god continually
    徒十2他是个虔诚人,同全家都敬畏神,多多周济百姓,常常祈求神。
  • He has scattered abroad his gifts to the poor , his righteousness endures forever ; his horn will be lifted high in honor
    9他施舍钱财、周济贫穷他的仁义、存到永远。他的角必被高举、大有荣耀。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"周济"造句  
英语→汉语 汉语→英语