Article 34 a cargo insurance contract or an insurance contract for voyage conveyance shall not be terminated by any party thereto subsequent to the commencement of the insurance liability 第三十四条货物运输保险合同和运输工具航程保险合同,保险责任开始后,合同当事人不得解除合同。
Party of contract of blame full - time labor can is opposite reward of content of work time , job , work and pay the content such as secret of form , conservative trade to undertake conventional 非全日制劳动合同当事人可以对劳动时间、工作内容、劳动报酬及支付形式、保守商业秘密等内容进行约定。
The doctrine of privities means that contract relation only restrains contract parties . anybody , who is not a contract party , neither enjoys contract rights , nor bears contract obligations 合同相对性原则表现为:合同关系仅拘束合同当事人,非合同当事人既不享有合同权利,也不承担合同义务。
According to the regulation of insurance law , freightage insurance contract and contract of insurance of carriage tool range , after insurance liability begins , contract party must not remove contract 按照保险法的规定,货物运输保险合同和运输工具航程保险合同,保险责任开始后,合同当事人不得解除合同。
Focuses on mortgage by agreement , analyzes mortgage contract . parties of mortgage contract , subject of mortgage contract , guarantee of obligation and form and content of guarantee contract 着重对约定抵押权展开讨论,考察分析了抵押合同、抵押合同当事人、抵押合同标的物、被担保债权、担保合同的形式和内容等问题。
Conclude contract of blame full - time labor can take written form , also can take other form , if one party of labor contract party puts forward those who take written form , ought to take written form 订立非全日制劳动合同可以采取书面形式,也可以采取其他形式,若劳动合同当事人一方提出采取书面形式的,应当采取书面形式。
Accordingly , decide a scientific and reasonable premium rate and the basic clauses that uphold principle of fair mutual benefit , legitimate to protecting insurance contract party rights and interests is crucial 因此,确定一个科学合理的保险费率和维护公平互利原则的基本保险条款,对保护保险合同当事人合法权益至关重要。
The author points out some inappropriate places of some regulations concerned with insurance beneficiary and beneficial right of chinese law of life insurance , at the same time gives some advices to modify such inappropriate 人身保险合同中的受益人与受益权制度关系到保险合同当事人的切身利益,关系到订立保险合同的根本目的。
Third party has the rights to directly acquire debtor performance to him , because he enjoys the creditor ' s rights , but some belonging to the parties rights , for example , changing or revoking the contract , third party ca n ' t enjoy them 第三人享有合同权利,可以直接请求债务人向自己为给付,但专属于合同当事人的权利,如变更、撤销权等,第三人并不享有。