In the past five years , bilateral trade volume grew at a healthy annual average of 38 per cent , with the philippines gradually selling more to china than it buys from china 双边贸易额在过去的五年中以年平均增长率43 . 78 %的水平健康增长,菲律宾贸易顺差。
Overall , eu - china trade has increased more than 30 - fold since relations were established in 1975 and was worth 175bn euros 1 , 755 billion rmb in 2004 总体上,欧盟与中国的贸易额比1975年关系建立初期增长了三十倍。 2004年,双边贸易额达到1750亿欧元/ 17 , 550亿人民币。
According to chinese official figures bilateral trade between portugal and china totaled us $ 908 million in the first nine months of 2005 , against a total of us $ 869 million in the whole of 2004 中国官方数字显示,中葡两国2005年前9个月的双边贸易额总计9 . 08亿美元,而2004年全年的贸易额共计8 . 69亿美元。
Bilateral trade between china and the uk is consistently rising and total bilateral trade between our 2 countries in 2005 was us $ 17 . 7 billion and in 2006 this has grown by at least another 10 % 中英双边贸易额正呈现持续增涨的趋势, 2005年两国的双边贸易总额达到17 . 7亿美元,而2006比同期增长了至少10 % 。
In exchange for mangoes , india is considering relaxing restrictions to allow the import of the harley - davidson motorcycles , currently barred from india because of emissions standards and high taxes 这一"芒果换摩托车"的外交策略反映出,印度与美国试图在未来3年内将双边贸易额提高一倍。目前,印度与美国的贸易额约为300亿美元,而美国与中国的贸易额约为3500亿美元。
As a result , the human being can be presented as a combination of the strategies of the anthropological boarder . this new definition of the human lies in the centre of the anthropological model which connects ancient and modern experiences and is consistent with the new paradigm of knowledge , with the different system of relationship among the discourses of different disciplines 相信在两国战略协作伙伴关系的大背景下,通过两国总理定期会晤机制的切实推动和双方企业的不懈努力,两国元首提出的将双边贸易额提升到200亿美元的目标一定会尽早得以实现,为两国经济发展做出贡献。