The major leaders of the local cpc committee and the county government attach great importance to and anchor great hope on the training program 1领导重视组织有序县委政府主要领导对本次培训高度重视,并寄予厚望。
It is arguably the tie of the round and brazilian ace ronaldinho is looking forward to coming up against an expensively - assembled chelsea side 巴西球员小罗纳尔多对于和切尔西这支昂贵召集起来的球队的比赛给予了厚望。
To perfect the corporate goverance , indepent director system was introduced into the board of director by more and more listed companies in china 独立董事制度已成为完善我国公司治理结构的焦点,并被社会各界寄予厚望。
Our government places great hopes on fund ' s positive function on stabilizing stock market when gives energetic support to security investment fund 我国政府在大力扶持证券投资基金的同时也对其稳定股市的积极作用寄予厚望。
Is greatly diminished and a large portion of the movie is instead spent on depicting the evolution of the siblings relationships . the overall quality of 片中一众年青主角演技普通,难寄厚望,比较难忘的反而是负责搞笑的黄浩然。
Hu saw the advantages of the participation in the revolution of the qing dynasty ' s army , particularly the new army , and had great expectations for it 胡汉民看到清政府军队特别是新军具备参加革命的有利因素,对他们寄予了厚望。
Through further study of the trial process , he finally realized that the person he had placed a lot of hope on is the manipulator behind some of the cases 通过深入了解判决过程,他终于认识到了他曾寄予厚望的人正是一些案件幕后的左右者。
The outside environment is so close to residents " daily life that it necessarily became space paid attention to and idea home placed hope on 以其与居民最密不可分的关系,居住小区室外环境成为人们关注的空间和寄予厚望的理想家园是必然的。
For a while , they seemed worth it : when a fifa world xi faced madrid to celebrate their centenary , the home side had the better team 但当这样的事情发生在皇马,一支被寄予过多厚望的球队身上时,厚望与失败之间的巨大落差还是让人们难以接受现实。