They were in the elegant squire room of the fairhil hotel, where they had met for lunch at nim's suggestion . 他们坐在弗厄希尔饭店优雅的绅士厅,他们是根据尼姆的建议到这儿来共进午餐的。
A heavy shower rustled and rattled and veiled in the little house wherein he sat, indifferent, thinking . 一阵倾盆大雨哗哗落下来,把小凉厅就象罩了起来,而他坐在里面仍旧置若罔闻地想着。
There was a theater and lecture room along with the baths, so it was more of a gentlemen's club than a public bath . 浴室中还没有剧院和讲演厅,所以它不是一般的公共浴室,而更象是绅士俱乐部。
They were in a small, bright vestibule which opened onto a kitchen on one side and what appeared to be a living room on the other . 他们在一间明亮的小前厅里,一边通向厨房,另一边似乎是间起居室。
She was sitting down now in the shade of the porch and she was sifting the white sand through her toes . 她现在正好坐在叫门厅挡住太阳的一大片阴凉里,脚指头拨拉着白色的细沙。细沙从她脚指缝里筛过去。
The answer--the worst he could have given--produced from spectators in the hearing room an audible shock wave of disbelief and horror . 这回答再糟不过了,听证厅里的观众一片哗然,震惊和难以置信的冲击波清晰可见。
As he came across the rotunda floor from his corridor he was struck by the evident youth of aileen, even though he could not see her face . 当他从他的走廊穿过园厅地板时,虽然看不清她的面孔,他被爱玲迫人的青春所震动了。
The henrys stepped from a warm may night, sweet with the scent of the white house lawns and flowers, into a broad dazzling marble-floored foyer . 在五月里一个和煦的夜晚,亨利一家穿过白宫里芳香的草地花丛走进铺着耀眼的大理石的宽敞前厅。
America is a lecture-hall on a very extensive scale. the rostrum extends in a straight line from boston, through new york and philadelphia to washighton . 美国全国是个极其庞大的讲演厅。讲坛从波士顿起,经过纽约、费城到华盛顿连成一条直线。
Not surprisingly, at a board meeting called to consider sam hawthorne's proposal for a british research institute, clinton etheridge led off for the opposition . 不出所料,在审议萨姆堆索恩在英国建立研究机构的建议的董事会议上,克林顿埃恩里厅率先发难。