繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

华北平原

"华北平原"的翻译和解释

例句与用法

  • The dynamic and thermal features of a sustained heavy fog event that occurred in the north china plain on 29 nov . ~ 3 dec . 2004 are analyzed by using the station observation data and ncep re - analysis data
    摘要利用台站加密观测资料和ncep再分析资料,对2004年11月29日~ 12月3日华北平原一次持续性大雾天气过程的大尺度天气背景、大雾动力和热力结构特征及其演变、辐射冷却作用等进行了计算和分析,揭示了大雾过程的形成和维持机制。
  • Based on the above analysis , the other factors reflecting the features of environmental evolvement and the spore - pollen assemblage of huabei plain , the features of environmental evolvement in the south coastal plain of laizhou bay since the middle holocene is summarized
    根据上述分析研究,再综合莱州湾南岸平原其它反映该研究区环境演变特征的要素,以及邻近的华北平原的孢粉组合,分析总结出莱州湾南岸平原中全新世以来的环境演变特征。
  • Infrastructures in beijing such as water , electricity , gas , heating , communication , roads , etc . are constructed and administered by municipal departments concerned whereas the responsibility of the concerned departments on the district level is to undertake coordinating and supplementary work
    一、地理环境海淀区地处于华北平原北部的边缘地带,系古代永定河、温愉河冲积扇的一部分,地理位置为北纬39 53 - 40 09 ,东经116 03 - 116 23 。
  • The first can be called a typical huabei mcs , whose initial convections are arisen by terrain forced climb ; the second initial convections are arisen by boundary convergence lines in the afternoon , meantime the lower level cold air from huabei plain also contributes to their formation
    第1次是比较典型的华北mcc中尺度对流复合体过程,它是由地形强迫抬升触发了初始对流。第2次初始对流是由午后的边界层辐合线触发的,从华北平原南下的浅薄冷空气也起了重要作用。
  • Abstract : monthly rainfall data from 1951 to 1995 for june , july and august in 13 meteorological stations of the north china were used for accounting z index and discussing serious flood and drought featureas in these months . serious flood mainly happened in july and august , and sevious drought mainly happened in august . there were more flood in 1950 ' s to 1960 ' s and more drought since 1970 ' s in the north china . meanwhile , the deeper trough which covered the regions from the ural mts . to the balkhash lake play an important role in serious rainstom in rainy season in the north china . there often happened serious flood ( drought ) when the northwester pacific subtropical high was by west and north ( east and south ) , and the sea surface temperature in the equatorial central and eastern pacific was mainly in dropping ( raising ) stage
    文摘:利用华北平原地区的13个站点, 45年( 1951 1995 )的降水资料,对夏季4个时段( 6月、 7月、 8月、 6 8月)进行了z指数计算,确定了该地区各个时段的严重涝年和严重旱年.发现华北地区雨季的严重洪涝主要集中在7 , 8月,严重干旱则主要发生在8月,并可明显看出由50 60年代的多水期向70年代中期以后的少水期的转变,另外,乌拉尔山到巴尔喀什湖附近的低压槽加深和西北太平洋副热带高压的北抬,对华北地区雨季持续性暴雨的产生起着决定性的作用.严重洪涝年的夏季( 6 8月) ,西北太平洋副热带高压偏西、偏北,赤道东太平洋海温多处于下降阶段;严重干旱年西北太平洋副高偏东、偏南,赤道东太平洋海温则处于上升阶段
  • Baoding city is famous as a historical and cultural city . the city is in the center of the triangle zone formed by beijing , tianjin and shijiazhuang on the huabei plain , it is 140km , 170km , 125km away from beijing , tianjin , shijiazhang respectively . the city plays an important role in the economic area around bohai bay and the cities of beijing and shijiazhuang . natural surroundings and tourism is very good
    保定市是历史悠久的文化古城,自然环境优良,旅游资源丰富,地处华北平原腹地,京津石三角地带中心位置,北距北京140公里,东距天津170公里,南距石家庄125公里,在环京津,环渤海经济区域中居重要地位。
  • Tianjin is located at north part of northern china plain , where is rich in thermal water in sedimentary basin . the main reservoir is carbonate rocks of the paleozoic and upper and middle proterozoic group , which contain thermal waters with temperature of more than 90 . the cap rock is cenozoic sedimentary rocks with thickness of more than 1000m , which contains thermal water with temperature from 25 to 70 in 13 sandstone layers . the temperature of thermal water is steady growth along with the deepen of basin . all thermal waters in different aquifers are medical mineral waters , which is conducive to good health
    天津位于华北平原的北部,那里的沉积盆地含有丰富的地下热水。主要的热储层为古生界和上中元古界的碳酸盐岩层,所含热水的温度略高于90盖岩层为新生界沉积层,在13个砂岩含水层中含有2570的热水。热水的温度随盆地深度的增加而增加。
  • Located in the middle of north china plain , xinji is 65 kilometers east of hebei provincial capital shijiazhuang , 250 kilometers south of both beijing and tianjin . shide railway , 307national way and shihuang expressway run across the city and connect with jingshen , shitai highway and jingguang , jingjiu and jinhu railway . it is 70 kilometers from shijiazhuang airport , 3 hours distance from tianjin port and 1 . 5 hours from huanghua port by car
    辛集市地处华北平原腹地,西距省会石家庄65公里,北距北京天津均为250公里,石德铁路307国道石黄高速公路横贯东西,连接京深高速公路石太高速公路和京广京九津沪三条铁路干线,距石家庄机场70公里,由辛集到天津港口仅需3个小时,到黄骅港需1个半小时,交通极其便利。
  • It is believed that three northeast - striking dextral slip fault zones , i . e . the baxian - shulu - handan fault zone , the huanghua - dezhou - dongming fault zone , and the linyi - huanghekou fault zone , are the result of the tectonic transform of paleogene extending to neogene - quaternary laterally slipping of north china plain rift systems , which extend along the central axis of rifts and accord with the quaternary centers of subsidence as the main seismic structures within the rifts
    认为坝县束鹿邯郸断裂带、唐山河间磁县断裂带和黄骅德州东明断裂带3条北东向右旋走滑断裂带为华北平原裂谷系从早第三纪伸展拉张作用进入晚第三纪第四纪走滑剪切拉张作用的产物,这3条断裂带分别位于3个北东向坳陷带中部,并构成了第四纪沉降中心,与营口潍坊断裂带起构成华北平原内的主要强震构造。
  • The study was primarily conducted to investigate the effects of various irrigation managements on the yield , quality and wue of alfalfa and the sustainable utilization of soil - water in north china plain . five treatments were applied : 0mm , 30mm , 50mm , 75mm and 100mm irrigating at the beginning of the second growth cycle in 2001
    本研究通过两年的灌溉实验,根据对降水情况、土壤水分的蒸发量、蒸散量与苜蓿各生物学指标的分析,初步探讨了在华北平原地区不同灌溉处理对于苜蓿产量、品质、水分利用率以及苜蓿地土壤水资源利用可持续性的关系。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"华北平原"造句  
英语→汉语 汉语→英语