The truth is that when mistakes occur , they are more likely to be ours than theirs . 其实,一旦有误,与其说错在他们,勿宁说错在我们。
On the bright hill-side was a subdued smolder of gorse. a few forget-me-nots flowered by the water . 山坡上阳光灿烂,有一堆荆豆杆正慢慢地燃烧着;水溪畔勿忘我草竞相开放。
This was, undoubtedly, the harbormastera short man with cropped white hair, smoking a large pipe and wearing a blazer with brass buttons . 勿容置疑,这定是港务长。他身材矮小,满头银发,口衔大烟斗,身穿铜扣运动夹克。
A small river, or rather a mountain torrent, called the talla, breaks down the glen with great fury, dashing successively over a number of small cascades . 一条小河,勿宁说是条山涧,名为塔拉,怒冲冲地奔下山谷,化为几叠瀑布。
The first thing i saw when i entered the art gallery was a notice which said : " do not touch the exhibits . some of them are dangerous ! " 当我进入艺术馆时,我看到的第一件东西就是一个通告,上面写着:“勿摸展品。其中有危险!”
I beg you to consider this and not let it be brushed aside and all these possibilities lost to us in the critical months that lie ahead . 我恳请你考虑这一问题,幸勿搁置不顾,致使我们在未来的危机四伏的几个月中失去所有这些可能性。
Don t store water unless keep under tight covers 除非有密封的盖,否则勿储存积水
Check gyro and do not reset remainder of approach 检查陀螺仪,进近时勿再拨置。
Telling someone to stay calm and not to overreact 请对方保持冷静,勿做出过激反应
Tell jack not to be fresh with the secretary 告诉杰克勿好色,去?女秘书的便宜。