繁體版 English Francais
登录 注册

动荡不安的

"动荡不安的"的翻译和解释

例句与用法

  • Entering the 1990s , with the end of the cold war , all peoples hope to stop turbulence and , furthermore , to develop their economies and improve their living standards
    进入90年代后,随着冷战时代的结束,各国人民都希望结束动荡不安的局面,发展本国的经济,提高自身的生活水平。
  • Despite good times for us producers , economists were aware that a weak and unstable postwar europe could spell an end to high demand for us exports
    尽管战争使美国生产商经历了繁荣时期,但经济学家们意识到战后衰弱破败、动荡不安的欧洲将导致对美国出口物资的大量需求即告结束。
  • Or imagine if rising sea levels , as predicted , displaced millions of people in bangladesh . this would be bound to raise tensions in an already volatile region
    或者大家再设想一下,如果海平面如预料般升高,孟加拉国数百万人将面临重新安置,这势必使该地区已经动荡不安的局势更加紧张。
  • It also risks undermining plans to limit the spread of dangerous nuclear technologies at a time when many governments , including a number in the volatile middle east , plan to invest in nuclear power
    这也可能损害限制危险性核技术扩散的计划,当时,许国国家,包括动荡不安的中东地区的一些国家,都计划投资核电。
  • As for jane , her anxiety under this suspence was , of course , more painful than elizabeth s ; but whatever she felt she was desirous of concealing , and between herself and elizabeth , therefore , the subject was never alluded to
    至于吉英,她在这种动荡不安的情况下,自然比伊丽莎白更加感到焦虑,可是她总不愿意把自己的心事暴露出来,所以她和伊丽莎白一直没有提到这件事。
  • For history records , mr . president , that through often turbulent times , you have been a prescient and persistent advocate for building a clear - eyed , constructive relationship with china , for not being afraid to move forward
    让历史记住,总统先生,你曾在那些常常是动荡不安的年代里,富有远见卓识,坚持不懈地提倡同中国建立一种清醒的、有建设性的关系,不害怕向前推进。
  • There , they shared stories of their pasts : how they became involved with the underground and thereby endangered the lives of their families ; how they met master and turned over new leaves ; and , how spiritual practice with master has changed their lives completely
    由同修上台讲述过去沦落黑道妻儿动荡不安的生活,以及后来碰到师父后痛改前非追随师父修行的重大人生转变等心路历程。
  • On the back of an economy that is heading into its fourth year of 10 percent growth and has become the world ' s third - largest trader , hu has won over southeast asian neighbors with trade , raised chinese investment and presence in africa and latin america and gained access to oil from strategically shaky central asia and the middle east
    在连续4年的10 %的经济增长、成为世界第三个贸易国的背景下,胡已经在贸易上超越了东南亚各国,加重了中国在非洲和拉丁美洲的投资额和份量,并进入了动荡不安的中亚和中东地区获取石油。
  • Internal problems and religious problems have become the important source of the turbulent world because of the facts that the interferes brought by america , the head of the west force , as well as the influences of pan - islamsm and the influences of pan - turkism , which have aggravated the tense situations of the middle asian countries and areas
    又由于美国为首的西方势力的插手与泛伊斯兰主义和泛突厥主义的影响,加剧了中亚等国家和地区的紧张局势,民族问题、宗教问题已成为世界动荡不安的重要根源。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"动荡不安的"造句  
英语→汉语 汉语→英语