繁體版 English Francais
登录 注册

办理海关手续

"办理海关手续"的翻译和解释

例句与用法

  • The seller must render the buyer , at the latter s request , risk and ex - pense , every , assistance in obtaining , where applicable2 , any export li - cence or other official authorisation necessary for the export of the goods
    应买方要求并由其承当风险和费用,在需要办理海关手续时,卖方必须给予买方一切协助,以帮助买方取得为货物出口所需的出口许可证或其他官方许可。
  • Article xv while exporting dual - purpose nuclear goods and correlated technologies , the exporter shall show the license to the customs office , process the necessary formalities according to the customs law , and accept the customs office ' s supervision
    第十五条核两用品及相关技术出口时,出口经营者应当向海关出具出口许可证,依照海关法的规定办理海关手续,并接受海关监管。
  • Article xv : while exporting dual - purpose nuclear goods and correlated technologies , the exporter shall show the license to the customs office , process the necessary formalities according to the customs law , and accept the customs office ' s supervision
    第十五条:核两用品及相关技术出口时,出口经营者应当向海关出具出口许可证,依照海关法的规定办理海关手续,并接受海关监管。
  • Article 14 while exporting missile - related items and technologies , the exporter shall present the export licence to the customs , complete the customs procedures and accept supervision and control of the customs in accordance with the provisions of the customs law
    第十四条导弹相关物项和技术出口时,出口经营者应当向海关出具出口许可证件,依照海关法的规定办理海关手续,并接受海关监管。
  • Before any inbound or outbound means of transport intends to move from one customs point to another , requirements for customs control shall be met , customs formalities shall be followed and any deviation to foreign territory before it is cleared by the customs is prohibited
    进出境运输工具从一个设立海关的地点驶往另一个设立海关的地点的,应当符合海关监管要求,办理海关手续;未办结海关手续的,不得改驶境外。
  • The seller must , subject to tile provisions of b6 , pay all costs relating to the goods until such time as they have been delivered in accordance with a4 ; and where applicable6 , the costs of customs formalities as well as all duties , taxes , and other charges payable upon export
    除b6规定者外,卖方必须支付与货物有关的一切费用,直至已按照a4规定交货为止及在需要办理海关手续时,货物出口应办理的海关手续费用及出口应交纳的一切关税税款和其他费用。
  • Inbound and outbound articles that are abandoned by the owner with a statement , unclaimed for which customs formalities are not completed within the specified time limit , or postal articles which can neither be delivered nor sent back , shall be disposed of by the customs in accordance with article 21 of this law
    弃的物品、在海关规定期限内未办理海关手续或者无人认领的物品,以及无法投递又无法退回的进境邮递物品,由海关依照本法第二十一条的规定处理。
  • [ article 33 ] inbound and outbound articles that are abandoned by the owner with a statement , unclaimed for which customs formalities are not completed within the specified time limit , or postal articles which can neither be delivered nor sent back , shall be disposed of by the customs in accordance with article 21 of this law
    第三十三条进出境物品所有人声明放弃的物品、在海关规定期限内未办理海关手续或者无人认领的物品,以及无法投递又无法退回的进境邮递物品,由海关依照本法第二十一条的规定处理。
  • 更多例句:  1  2  3
用"办理海关手续"造句  
英语→汉语 汉语→英语